询问食材 Bertanya tentang Bahan Makanan
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:您好,我想问问这道菜的食材是什么?
服务员:这是宫保鸡丁,主要食材是鸡肉、花生米、干辣椒和花椒。
顾客:鸡肉是本地鸡吗?
服务员:是的,我们用的都是本地新鲜鸡肉。
顾客:好的,谢谢您!
服务员:不客气,请慢用!
拼音
Indonesian
Pelayan: Halo, ada yang bisa saya bantu?
Pelanggan: Halo, saya ingin bertanya tentang bahan-bahan hidangan ini.
Pelayan: Ini Gong Bao Ji Ding, bahan utamanya adalah ayam, kacang tanah, cabai kering, dan lada Sichuan.
Pelanggan: Apakah ayamnya ayam lokal?
Pelayan: Ya, kami menggunakan ayam lokal segar.
Pelanggan: Oke, terima kasih!
Pelayan: Sama-sama, silakan menikmati makanan Anda!
Dialog 2
中文
顾客:请问,这道菜里有没有海鲜?
服务员:有的,这道菜里包含虾仁和扇贝。
顾客:虾仁是新鲜的吗?
服务员:是的,我们每天都采购新鲜的海鲜。
顾客:好的,谢谢。
服务员:不客气。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Permisi, apakah hidangan ini mengandung makanan laut?
Pelayan: Ya, hidangan ini mengandung udang dan kerang.
Pelanggan: Apakah udangnya segar?
Pelayan: Ya, kami membeli makanan laut segar setiap hari.
Pelanggan: Oke, terima kasih.
Pelayan: Sama-sama.
Frasa Biasa
请问这道菜的食材是什么?
Bahan-bahan dari hidangan ini apa?
这道菜里有没有…
Apakah hidangan ini mengandung…?
…是新鲜的吗?
…segar?
Kebudayaan
中文
在中国,询问食材是比较常见的,尤其是在对食材过敏或是有特殊饮食需求的情况下。在正式场合,语气要客气礼貌;在非正式场合,可以较为随意。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, menanyakan bahan makanan adalah hal yang umum, terutama jika ada alergi atau kebutuhan diet khusus. Dalam situasi formal, penting untuk bersikap sopan dan hormat; dalam situasi informal, Anda bisa lebih santai
Frasa Lanjut
中文
请问这道菜里都用了哪些当季的食材?
请问这道菜的食材产地在哪里?
请问您能详细介绍一下这道菜的烹调方法和食材搭配吗?
拼音
Indonesian
Bisakah Anda memberi tahu saya bahan musiman apa yang digunakan dalam hidangan ini? Dari mana asal bahan-bahan hidangan ini? Bisakah Anda menjelaskan secara rinci metode memasak dan kombinasi bahan untuk hidangan ini?
Tabu Kebudayaan
中文
避免过于直接地询问食材的来源或生产过程,尤其是在不太熟悉的场合。
拼音
bi mian guo yu zhijie de xunwen shi cai de lai yuan huo shengchan guocheng,youqi shi zai bu tai shuxi de changhe。
Indonesian
Hindari menanyakan asal atau proses produksi bahan makanan secara langsung, terutama dalam situasi yang tidak terlalu dikenal.Titik Kunci
中文
在点餐前或用餐过程中都可以询问食材,根据具体情况选择合适的时机和方式。注意场合和对象,避免过于失礼。
拼音
Indonesian
Anda dapat menanyakan tentang bahan makanan sebelum memesan atau selama makan. Pilih waktu dan cara yang tepat berdasarkan situasi tertentu. Perhatikan konteks dan lawan bicara Anda, dan hindari bersikap terlalu tidak sopan.Petunjuk Praktik
中文
可以先用一些礼貌的问候语,例如“您好”或“请问”。
练习用不同的方式询问食材,例如直接问“这道菜的食材是什么?”或委婉地问“这道菜里有没有…”
模拟不同的场景,例如在正式的餐厅和朋友聚餐时,语言表达会有所不同。
拼音
Indonesian
Mulailah dengan salam yang sopan seperti “Halo” atau “Permisi”. Berlatihlah menanyakan bahan-bahan dengan berbagai cara, seperti menanyakan secara langsung “Bahan-bahan dari hidangan ini apa?” atau secara tidak langsung “Apakah hidangan ini mengandung…”. Simulasikan berbagai skenario, seperti di restoran formal dan pertemuan santai dengan teman-teman; bahasa yang digunakan akan berbeda.