询问食材 Se renseigner sur les ingrédients
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:您好,我想问问这道菜的食材是什么?
服务员:这是宫保鸡丁,主要食材是鸡肉、花生米、干辣椒和花椒。
顾客:鸡肉是本地鸡吗?
服务员:是的,我们用的都是本地新鲜鸡肉。
顾客:好的,谢谢您!
服务员:不客气,请慢用!
拼音
French
Serveur : Bonjour, puis-je vous aider ?
Client : Bonjour, j'aimerais connaître les ingrédients de ce plat.
Serveur : Il s'agit de poulet Kung Pao. Les principaux ingrédients sont du poulet, des cacahuètes, des piments secs et du poivre du Sichuan.
Client : Le poulet est-il local ?
Serveur : Oui, nous utilisons du poulet frais de la région.
Client : D'accord, merci !
Serveur : De rien, bon appétit !
Dialogues 2
中文
顾客:请问,这道菜里有没有海鲜?
服务员:有的,这道菜里包含虾仁和扇贝。
顾客:虾仁是新鲜的吗?
服务员:是的,我们每天都采购新鲜的海鲜。
顾客:好的,谢谢。
服务员:不客气。
拼音
French
Client : Excusez-moi, ce plat contient-il des fruits de mer ?
Serveur : Oui, il contient des crevettes et des pétoncles.
Client : Les crevettes sont-elles fraîches ?
Serveur : Oui, nous achetons des fruits de mer frais tous les jours.
Client : D'accord, merci.
Serveur : De rien.
Phrases Courantes
请问这道菜的食材是什么?
Quels sont les ingrédients de ce plat ?
这道菜里有没有…
Ce plat contient-il… ?
…是新鲜的吗?
Est-ce que … est frais ?
Contexte Culturel
中文
在中国,询问食材是比较常见的,尤其是在对食材过敏或是有特殊饮食需求的情况下。在正式场合,语气要客气礼貌;在非正式场合,可以较为随意。
拼音
French
En Chine, il est courant de demander les ingrédients, surtout si vous avez des allergies ou des régimes alimentaires spécifiques. Dans un cadre formel, il est important d'être poli et respectueux ; dans un cadre informel, vous pouvez être plus décontracté.
Expressions Avancées
中文
请问这道菜里都用了哪些当季的食材?
请问这道菜的食材产地在哪里?
请问您能详细介绍一下这道菜的烹调方法和食材搭配吗?
拼音
French
Pourriez-vous me dire quels ingrédients de saison sont utilisés dans ce plat ? D'où proviennent les ingrédients de ce plat ? Pourriez-vous me donner une explication détaillée de la méthode de cuisson et de l'association des ingrédients de ce plat ?
Tabous Culturels
中文
避免过于直接地询问食材的来源或生产过程,尤其是在不太熟悉的场合。
拼音
bi mian guo yu zhijie de xunwen shi cai de lai yuan huo shengchan guocheng,youqi shi zai bu tai shuxi de changhe。
French
Évitez de poser des questions trop directes sur l'origine ou le processus de production des ingrédients, surtout dans des situations peu familières.Points Clés
中文
在点餐前或用餐过程中都可以询问食材,根据具体情况选择合适的时机和方式。注意场合和对象,避免过于失礼。
拼音
French
Vous pouvez vous renseigner sur les ingrédients avant de commander ou pendant le repas. Choisissez le moment et la méthode appropriés en fonction de la situation. Faites attention au contexte et à votre interlocuteur pour éviter toute maladresse.Conseils Pratiques
中文
可以先用一些礼貌的问候语,例如“您好”或“请问”。
练习用不同的方式询问食材,例如直接问“这道菜的食材是什么?”或委婉地问“这道菜里有没有…”
模拟不同的场景,例如在正式的餐厅和朋友聚餐时,语言表达会有所不同。
拼音
French
Commencez par des salutations polies telles que « Bonjour » ou « Excusez-moi ».
Entraînez-vous à poser des questions sur les ingrédients de différentes manières, par exemple en demandant directement « Quels sont les ingrédients de ce plat ? » ou indirectement « Ce plat contient-il… ? ».
Simulez différents scénarios, par exemple dans un restaurant formel et lors d'un repas informel entre amis ; le langage utilisé sera différent.