调整日程变更 Cambios de programación
Diálogos
Diálogos 1
中文
老王:李先生,您好!我们原定于明天上午十点的会议,由于我这边临时有个紧急会议需要处理,能否调整到下午两点?
李先生:好的,王先生,下午两点可以。我这边也正好有个会议结束,时间上比较合适。
老王:太感谢了!我会尽快把调整后的会议通知发给大家。
李先生:好的,期待明天下午的会议。
老王:好的,再见!
李先生:再见!
拼音
Spanish
Sr. Wang: ¡Hola, Sr. Li! Nuestra reunión programada para mañana a las 10:00 a.m. tiene un conflicto. Tengo una reunión urgente que atender. ¿Sería posible reprogramarla para las 2:00 p.m.?
Sr. Li: Sí, Sr. Wang, las 2:00 p.m. me viene bien. Tengo una reunión que termina alrededor de esa hora, así que es un horario conveniente para mí.
Sr. Wang: ¡Muchas gracias! Enviaré una notificación actualizada de la reunión a todos pronto.
Sr. Li: Genial, espero con interés nuestra reunión mañana por la tarde.
Sr. Wang: Muy bien, ¡adiós!
Sr. Li: ¡Adiós!
Frases Comunes
会议时间调整
Ajuste de hora de la reunión
Contexto Cultural
中文
在中国,调整会议时间通常需要提前告知,并尽量选择对双方都方便的时间。
正式场合下,需要使用较为正式的语言和语气。
非正式场合下,可以根据关系的亲疏程度选择合适的语言和语气。
拼音
Spanish
En China, para reprogramar una reunión, generalmente se requiere un aviso previo y es importante elegir una hora que sea conveniente para ambas partes.
En entornos formales, se debe utilizar un lenguaje y tono más formales.
En entornos informales, se puede elegir el lenguaje y tono adecuados según la relación que se tenga con la persona con la que se está hablando.
Expresiones Avanzadas
中文
鉴于此次紧急情况,我不得不将原定会议时间调整到……
为了确保会议顺利进行,我建议将会议时间调整到……
考虑到各位的行程安排,我提议将会议时间调整为……
拼音
Spanish
Debido a la situación urgente, debo reprogramar la hora original de la reunión a...
Para asegurar que la reunión se desarrolle sin problemas, sugiero reprogramar la reunión a...
Considerando la agenda de todos, propongo reprogramar la reunión a...
Tabúes Culturales
中文
避免在重要的节日或特殊场合随意更改日程,应提前告知并征得对方的同意。
拼音
bìmiǎn zài zhòngyào de jiérì huò tèshū chǎnghé suíyì gēnggǎi rìchéng, yīng tíqián gāozhī bìng zhēngdé duìfāng de tóngyì。
Spanish
Evite cambiar los horarios arbitrariamente en días festivos importantes u ocasiones especiales. Debe informar a la otra parte con antelación y obtener su consentimiento.Puntos Clave
中文
注意场合和对象,选择合适的语言和语气。
拼音
Spanish
Preste atención a la ocasión y a la persona con la que está hablando, y elija un lenguaje y un tono apropiados.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场景下的日程变更对话,例如与客户、同事、朋友等。
在练习时,注意语气和语调的变化,以及应对对方不同回应的方式。
可以模拟真实的场景进行练习,提高应变能力。
拼音
Spanish
Practique conversaciones de reprogramación en diferentes escenarios, como con clientes, colegas y amigos.
Al practicar, preste atención a los cambios en el tono e inflexión, así como a la manera de responder a las diferentes respuestas.
Puede simular escenarios de la vida real para practicar y mejorar su capacidad de respuesta.