调整日程变更 スケジュール変更 tiáozhěng rìchéng biàngéng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

老王:李先生,您好!我们原定于明天上午十点的会议,由于我这边临时有个紧急会议需要处理,能否调整到下午两点?
李先生:好的,王先生,下午两点可以。我这边也正好有个会议结束,时间上比较合适。
老王:太感谢了!我会尽快把调整后的会议通知发给大家。
李先生:好的,期待明天下午的会议。
老王:好的,再见!
李先生:再见!

拼音

Lǎo Wáng: Lǐ xiānsheng, nín hǎo! Wǒmen yuándìng yú míngtiān shàngwǔ shí diǎn de huìyì, yóuyú wǒ zhè biān línshí yǒu ge jǐnjí huìyì xūyào chǔlǐ, néngfǒu tiáozhěng dào xiàwǔ liǎng diǎn?
Lǐ xiānsheng: Hǎo de, Wáng xiānsheng, xiàwǔ liǎng diǎn kěyǐ. Wǒ zhè biān yě zhèng hǎo yǒu ge huìyì jiéshù, shíjiān shàng bǐjiào héshì.
Lǎo Wáng: Tài gǎnxiè le! Wǒ huì jǐnkuài bǎ tiáozhěng hòu de huìyì tōngzhī fā gěi dàjiā.
Lǐ xiānsheng: Hǎo de, qídài míngtiān xiàwǔ de huìyì.
Lǎo Wáng: Hǎo de, zàijiàn!
Lǐ xiānsheng: Zàijiàn!

Japanese

王さん:李さん、こんにちは!明日の午前10時に予定されている会議ですが、急な会議が入ってしまったため、午後2時に変更することは可能でしょうか?
李さん:はい、王さん、午後2時でしたら大丈夫です。ちょうど会議が終わる時間なので、都合が良いです。
王さん:ありがとうございます!変更後の会議の通知をすぐに皆さんに送ります。
李さん:承知しました。明日の午後の会議を楽しみにしております。
王さん:了解です、さようなら!
李さん:さようなら!

よく使う表現

会议时间调整

huìyì shíjiān tiáozhěng

会議時間変更

文化背景

中文

在中国,调整会议时间通常需要提前告知,并尽量选择对双方都方便的时间。

正式场合下,需要使用较为正式的语言和语气。

非正式场合下,可以根据关系的亲疏程度选择合适的语言和语气。

拼音

zài zhōngguó, tiáozhěng huìyì shíjiān tōngcháng xūyào tíqián gāozhī, bìng jǐnliàng xuǎnzé duì shuāngfāng dōu fāngbiàn de shíjiān。

zhèngshì chǎnghé xià, xūyào shǐyòng jiào wéi zhèngshì de yǔyán hé yǔqì。

fēi zhèngshì chǎnghé xià, kěyǐ gēnjù guānxi de qīnshū chéngdù xuǎnzé héshì de yǔyán hé yǔqì。

Japanese

中国では、会議の予定変更をする際は、事前に連絡することが一般的で、両者にとって都合の良い時間を選ぶことが重要です。

フォーマルな場では、よりフォーマルな言葉遣いと口調を使用する必要があります。

インフォーマルな場では、相手との関係性に応じて適切な言葉遣いと口調を選ぶことができます。

高級表現

中文

鉴于此次紧急情况,我不得不将原定会议时间调整到……

为了确保会议顺利进行,我建议将会议时间调整到……

考虑到各位的行程安排,我提议将会议时间调整为……

拼音

jiànyú cǐcì jǐnjí qíngkuàng, wǒ bùdé bù jiāng yuándìng huìyì shíjiān tiáozhěng dào……

wèile quèbǎo huìyì shùnlì jìnxíng, wǒ jiànyì jiāng huìyì shíjiān tiáozhěng dào……

kǎolǜ dào gèwèi de xíngchéng ānpái, wǒ tíyì jiāng huìyì shíjiān tiáozhěng wéi……

Japanese

緊急事態のため、元の会議時間を…に変更せざるを得ません。

会議が円滑に進むように、会議時間を…に変更することを提案します。

皆様の予定を考慮して、会議時間を…に変更することを提案します。

文化禁忌

中文

避免在重要的节日或特殊场合随意更改日程,应提前告知并征得对方的同意。

拼音

bìmiǎn zài zhòngyào de jiérì huò tèshū chǎnghé suíyì gēnggǎi rìchéng, yīng tíqián gāozhī bìng zhēngdé duìfāng de tóngyì。

Japanese

重要な祝祭日や特別な機会に、予定を勝手に変更することは避けましょう。事前に相手に連絡して、同意を得る必要があります。

使用キーポイント

中文

注意场合和对象,选择合适的语言和语气。

拼音

zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de yǔyán hé yǔqì。

Japanese

状況と相手を考慮して、適切な言葉遣いと口調を選びましょう。

練習ヒント

中文

多练习不同场景下的日程变更对话,例如与客户、同事、朋友等。

在练习时,注意语气和语调的变化,以及应对对方不同回应的方式。

可以模拟真实的场景进行练习,提高应变能力。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de rìchéng biàngéng duìhuà, lìrú yǔ kèhù, tóngshì, péngyǒu děng。

zài liànxí shí, zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, yǐjí yìngduì duìfāng bùtóng huíyìng de fāngshì。

kěyǐ mōnǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí, tígāo yìngbiàn nénglì。

Japanese

顧客、同僚、友人など、様々な状況におけるスケジュール変更の会話を練習しましょう。

練習する際には、声のトーンやイントネーションの変化、そして相手からの様々な返答への対応方法に注意しましょう。

現実的なシチュエーションを想定して練習することで、臨機応変な対応力を高めることができます。