选择座位 Selección de asiento xuǎnzé zuòwèi

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:请问,靠窗的座位还有吗?
B:您好,靠窗的座位只剩下两个了,您要哪个?
A:好的,我看看,就那个靠过道的吧。
B:好的,请您这边走。
A:谢谢!

拼音

A:qing wen,kao chuang de zuowei hai you ma?
B:nin hao,kao chuang de zuowei zhi sheng xia liang ge le,nin yao nage?
A:hao de,wo kan kan,jiu nage kao guodao de ba。
B:hao de,qing nin zhe bian zou。
A:xie xie!

Spanish

A: Disculpe, ¿quedan asientos de ventana?
B: Hola, solo quedan dos asientos de ventana. ¿Cuál desea?
A: Vale, déjeme ver… Tomaré el asiento del pasillo.
B: De acuerdo, sígame.
A: ¡Gracias!

Diálogos 2

中文

A:这趟车人真多,还有座位吗?
B:还有几个靠窗的座位,您要吗?
A:嗯…我看看,这个靠窗靠过道都可以,谢谢。
B:好的,请您坐。
A:谢谢!

拼音

A:zhe tang che ren zhen duo,hai you zuowei ma?
B:hai you ji ge kao chuang de zuowei,nin yao ma?
A:en…wo kan kan,zhe ge kao chuang kao guodao dou keyi,xie xie。
B:hao de,qing nin zuo。
A:xie xie!

Spanish

A: Este tren está muy lleno, ¿quedan asientos?
B: Quedan algunos asientos de ventana, ¿quiere uno?
A: Mmm… déjame ver. Un asiento de ventana o de pasillo estaría bien, gracias.
B: De acuerdo, siéntese, por favor.
A: ¡Gracias!

Frases Comunes

选择座位

xuǎnzé zuòwèi

Elegir un asiento

Contexto Cultural

中文

中国人在乘坐公共交通工具时,通常会根据自身需求选择座位,例如老人、孕妇或儿童可能会优先选择靠窗或靠过道方便上下车的位置。

在人多的时候,可能会出现抢座位的现象,但也通常会相互礼让,体现出中国文化的谦逊和包容。

在一些长途客车或火车上,可能会存在一些约定俗成的座位选择习惯,例如,靠近行李架的座位通常会被那些携带较多行李的乘客优先选择。

拼音

zhōngguó rén zài chéngzuò gōnggòng jiāotōng gōngjù shí,tōngcháng huì gēnjù zìshēn xūqiú xuǎnzé zuòwèi,lìrú lǎorén、yùnfù huò értóng kěnéng huì yōuxiān xuǎnzé kào chuāng huò kào guòdào fāngbiàn shàngxià chē de wèizhì。

zài rén duō de shíhòu,kěnéng huì chūxiàn qiǎng zuòwèi de xiànxiàng,dàn yě tōngcháng huì xiānghù lì ràng,tǐxiàn chū zhōngguó wénhuà de qiānxùn hé bāoróng。

zài yīxiē chángtú kèchē huò huǒchē shàng,kěnéng huì cúnzài yīxiē yuēdìng súchéng de zuòwèi xuǎnzé xíguàn,lìrú,kào jìn xíngli jià de zuòwèi tōngcháng huì bèi nàxiē dàiyé jiào duō xíngli de chéngkè yōuxiān xuǎnzé。

Spanish

En China, las personas suelen elegir los asientos en el transporte público según sus necesidades. Por ejemplo, las personas mayores, las mujeres embarazadas o los niños pueden priorizar los asientos cerca de las ventanas o de los pasillos para facilitar el embarque y el desembarque.

En situaciones concurridas, puede producirse una apropiación de asientos, pero normalmente se muestra cortesía y se cede el paso, lo que refleja la modestia y la inclusión de la cultura china.

En algunos autobuses o trenes de larga distancia, puede haber algunos hábitos comúnmente entendidos en la elección de asientos. Por ejemplo, los asientos cercanos a los portaequipajes suelen ser elegidos por los pasajeros que transportan más equipaje.

Expresiones Avanzadas

中文

请问您对座位有什么特殊要求吗?例如靠窗、靠过道、安静等等。

不好意思,这个座位我已经预定了。

非常感谢您能让我坐在这里。

拼音

qing wen nin dui zuowei you shenme teshu yaoqiu ma?liru kao chuang,kao guodao,anjing dengdeng。

bu haoyisi,zhe ge zuowei wo yijing yuding le。

feichang ganxie nin neng rang wo zuo zai zheli。

Spanish

¿Tiene alguna petición especial para su asiento? Por ejemplo, ventana, pasillo, tranquilo, etc.?

Disculpe, este asiento ya está reservado.

Muchas gracias por dejarme sentarme aquí.

Tabúes Culturales

中文

避免在选择座位时与他人发生争执,尽量礼貌谦让。

拼音

biànmiǎn zài xuǎnzé zuòwèi shí yǔ tārén fāshēng zhēngzhí,jǐnliàng lǐmào qiānràng。

Spanish

Evite disputas con los demás al elegir los asientos, e intente ser cortés y educado.

Puntos Clave

中文

根据自身情况和需求选择座位,例如老人、孕妇或儿童可以选择更方便的位置。 注意观察周围环境,避免选择有障碍物或容易被影响的位置。

拼音

gēnjù zìshēn qíngkuàng hé xūqiú xuǎnzé zuòwèi,lìrú lǎorén、yùnfù huò értóng kěyǐ xuǎnzé gèng fāngbiàn de wèizhì。 zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng,bìmiǎn xuǎnzé yǒu zàng'àiwù huò róngyì bèi yǐngxiǎng de wèizhì。

Spanish

Elija un asiento en función de sus necesidades. Por ejemplo, las personas mayores, las mujeres embarazadas o los niños pueden elegir lugares más convenientes. Preste atención al entorno y evite las posiciones con obstáculos o las que se vean fácilmente afectadas.

Consejos de Práctica

中文

多练习与他人进行有关选择座位的对话,以提高口语表达能力。

可以尝试在不同的场景下进行练习,例如在火车站、汽车站、飞机场等场所。

可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际场景。

拼音

duō liànxí yǔ tārén jìnxíng yǒuguān xuǎnzé zuòwèi de duìhuà,yǐ tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

kěyǐ chángshì zài bùtóng de chǎngjǐng xià jìnxíng liànxí,lìrú zài huǒchē zhàn、qìchē zhàn、fēijī chǎng děng chǎngsuǒ。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mónǐ shíjì chǎngjǐng。

Spanish

Practique conversaciones sobre la elección de asientos con otras personas para mejorar sus habilidades de expresión oral.

Intente practicar en diferentes escenarios, como en estaciones de tren, estaciones de autobús, aeropuertos, etc.

Puede realizar juegos de roles con amigos o familiares para simular situaciones del mundo real.