选择座位 Sitzplatzwahl
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:请问,靠窗的座位还有吗?
B:您好,靠窗的座位只剩下两个了,您要哪个?
A:好的,我看看,就那个靠过道的吧。
B:好的,请您这边走。
A:谢谢!
拼音
German
A: Sind noch Fensterplätze frei?
B: Guten Tag, es sind nur noch zwei Fensterplätze frei. Welchen möchten Sie?
A: Gut, ich schaue mal… Ich nehme den am Gang.
B: Gerne, bitte folgen Sie mir.
A: Danke!
Dialoge 2
中文
A:这趟车人真多,还有座位吗?
B:还有几个靠窗的座位,您要吗?
A:嗯…我看看,这个靠窗靠过道都可以,谢谢。
B:好的,请您坐。
A:谢谢!
拼音
German
A: Der Zug ist ja voll, gibt es noch Plätze?
B: Ja, noch ein paar Fensterplätze. Möchten Sie einen?
A: Ähm… Ich schaue mal. Ein Fenster- oder Gangplatz wäre gut, danke.
B: Gerne, bitte setzen Sie sich.
A: Danke!
Häufige Ausdrücke
选择座位
Sitzplatz wählen
Kultureller Hintergrund
中文
中国人在乘坐公共交通工具时,通常会根据自身需求选择座位,例如老人、孕妇或儿童可能会优先选择靠窗或靠过道方便上下车的位置。
在人多的时候,可能会出现抢座位的现象,但也通常会相互礼让,体现出中国文化的谦逊和包容。
在一些长途客车或火车上,可能会存在一些约定俗成的座位选择习惯,例如,靠近行李架的座位通常会被那些携带较多行李的乘客优先选择。
拼音
German
In öffentlichen Verkehrsmitteln in Deutschland wählen die Menschen normalerweise ihren Sitzplatz nach ihren Bedürfnissen. Ältere Menschen, schwangere Frauen und Kinder bevorzugen oft Plätze, die einfach zugänglich sind.
In überfüllten Zügen herrscht oft ein Verständnis zwischen Fahrgästen, dass jeder seinen Platz findet, ohne sich aktiv um einen Platz zu streiten.
Es gibt keine besonderen kulturellen Normen bezüglich Sitzplatzwahl in Zügen und Bussen. Jeder darf seinen Sitzplatz frei wählen, sofern dieser nicht bereits besetzt ist.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问您对座位有什么特殊要求吗?例如靠窗、靠过道、安静等等。
不好意思,这个座位我已经预定了。
非常感谢您能让我坐在这里。
拼音
German
Haben Sie spezielle Wünsche bezüglich Ihres Sitzplatzes? Zum Beispiel Fensterplatz, Gangplatz, ruhig etc.?
Entschuldigung, dieser Platz ist bereits reserviert.
Vielen Dank, dass ich hier sitzen darf.
Kulturelle Tabus
中文
避免在选择座位时与他人发生争执,尽量礼貌谦让。
拼音
biànmiǎn zài xuǎnzé zuòwèi shí yǔ tārén fāshēng zhēngzhí,jǐnliàng lǐmào qiānràng。
German
Vermeiden Sie Auseinandersetzungen um Sitzplätze und zeigen Sie Höflichkeit und Rücksichtnahme.Schlüsselpunkte
中文
根据自身情况和需求选择座位,例如老人、孕妇或儿童可以选择更方便的位置。 注意观察周围环境,避免选择有障碍物或容易被影响的位置。
拼音
German
Wählen Sie Ihren Sitzplatz gemäß Ihren Bedürfnissen. Ältere Menschen, schwangere Frauen oder Kinder sollten bequemere Plätze wählen. Achten Sie auf die Umgebung und vermeiden Sie Plätze mit Hindernissen oder Störungen.Übungshinweise
中文
多练习与他人进行有关选择座位的对话,以提高口语表达能力。
可以尝试在不同的场景下进行练习,例如在火车站、汽车站、飞机场等场所。
可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际场景。
拼音
German
Üben Sie Dialoge zum Thema Sitzplatzwahl, um Ihre mündliche Sprachkompetenz zu verbessern.
Üben Sie in verschiedenen Szenarien, z. B. an Bahnhöfen, Bushaltestellen und Flughäfen.
Rollenspiele mit Freunden oder Familie können Ihnen helfen, realistische Szenarien nachzustellen.