万应灵丹 Panacée universelle
Explanation
万应灵丹是一个比喻,指的是一种可以解决所有问题、治好所有疾病的灵药,实际生活中并不存在这种灵药。
L'idiome "万应灵丹" est une métaphore pour une panacée universelle qui peut résoudre tous les problèmes et guérir toutes les maladies, mais en réalité, une telle panacée n'existe pas.
Origin Story
从前,有一个村庄,村民们都很穷,经常生病。村里有一位老中医,医术高超,但治病很贵,村民们都付不起医药费。有一天,一个村民病重,眼看就要不行了。村民们都束手无策,不知该怎么办。这时,一位老翁出现了,他手里拿着一颗金光闪闪的药丸,说:“这颗药丸叫做“万应灵丹”,可以治好任何病。”村民们都很高兴,赶紧请老翁为病人服药。病人吃下药丸后,果然很快就恢复了健康。村民们都非常感激老翁,并把他奉为神医。然而,老翁却神秘地消失了,留下了一句话:“世上没有万应灵丹,要治好病,还得靠自己。”
Il était une fois un village où les villageois étaient très pauvres et tombaient souvent malades. Il y avait un vieux médecin dans le village qui avait des compétences médicales extraordinaires, mais ses traitements étaient très chers, de sorte que les villageois ne pouvaient pas se permettre les soins médicaux. Un jour, un villageois est tombé gravement malade et semblait être proche de la mort. Les villageois étaient désespérés et ne savaient pas quoi faire.
Usage
万应灵丹
万应灵丹
Examples
-
世上没有万应灵丹,每个人的体质不同,要用不同的药。
shi shang mei you wan ying ling dan, mei ge ren de ti zhi bu tong, yao yong bu tong de yao.
Il n'y a pas de panacée universelle au monde, chaque personne a des constitutions différentes et a besoin de différents médicaments.
-
在工作中,没有万应灵丹,要根据具体情况灵活处理。
zai gong zuo zhong, mei you wan ying ling dan, yao gen ju ju ti qing kuang ling huo chu li.
Au travail, il n'y a pas de panacée universelle, nous devons traiter les situations spécifiques de manière flexible.