博大精深 vaste et profond
Explanation
博大精深是用来形容思想、学识、文化等方面非常深广、精妙、复杂。
"博大精深" est utilisé pour décrire quelque chose qui est complet, profond, complexe et ingénieux.
Origin Story
在古代的中国,有一位名叫孔子的大师,他学识渊博,对各种学问都精通。他游历列国,传播儒家思想,他的思想博大精深,影响了后世的中国文化。孔子不仅知识丰富,而且思想深邃,他提出了“仁义礼智信”等重要的道德观念,这些思想对后世的中国文化产生了深远的影响。后人尊称他为“至圣先师”,他的思想和学问在中华文化中有着重要的地位。
Dans la Chine antique, il y avait un grand maître nommé Confucius. C'était un homme d'une vaste érudition, et il était compétent dans toutes sortes de connaissances. Il a voyagé à travers les États, diffusant le confucianisme. Ses pensées étaient profondes et influentes sur la culture chinoise ultérieure. Confucius n'était pas seulement érudit, mais aussi profond dans ses pensées. Il a proposé d'importants concepts moraux tels que «仁义礼智信», qui ont eu un impact profond sur la culture chinoise. Les générations suivantes l'ont honoré comme «le maître le plus saint et le premier», et ses pensées et son apprentissage occupent une place importante dans la culture chinoise.
Usage
博大精深常用于形容文化、思想、学问等,可以用来表达敬佩和赞赏。
"博大精深" est souvent utilisé pour décrire la culture, la pensée, le savoir, etc., pour exprimer l'admiration et l'appréciation.
Examples
-
中国文化博大精深,源远流长。
zhōng guó wén huà bó dà jīng shēn, yuán yuǎn liú cháng.
La culture chinoise est vaste et profonde, avec une longue histoire.
-
这首诗的意境博大精深,令人回味无穷。
zhè shǒu shī de yì jìng bó dà jīng shēn, lìng rén huí wèi wú qióng.
La conception artistique de ce poème est vaste et profonde, laissant un goût persistant.
-
他的学问博大精深,令人敬佩。
tā de xué wèn bó dà jīng shēn, lìng rén jìng pèi.
Sa connaissance est vaste et profonde, ce qui mérite le respect.