遮遮掩掩 évasif
Explanation
形容说话或做事躲躲闪闪,不爽快,不坦率,隐瞒真相。
décrire quelqu'un qui est évasif et peu clair dans ses paroles ou ses actions, et qui cache la vérité.
Origin Story
在一个古老的村庄里,一位年迈的巫师掌握着村庄世代相传的秘密。然而,他总是遮遮掩掩,不愿将秘密的全貌公之于众。年轻的村长对此感到困惑,他不理解巫师为何如此。于是,他决定追寻真相。他多次拜访巫师,试图从他含糊其词的言语中找出线索。巫师有时会讲述一些片段,但总是含糊其词,让人难以拼凑出完整的画面。村长锲而不舍地追寻,终于发现巫师的遮遮掩掩并非恶意隐瞒,而是为了保护村庄的安宁。古老的秘密一旦泄露,可能会招致灾祸。巫师的遮遮掩掩,正是为了守护村庄的和平与安宁。最终,村长明白了巫师的良苦用心。他决定继续守护这个秘密,并以自己的方式,延续村庄的和平与繁荣。
Dans un ancien village, un vieux sorcier détenait les secrets transmis de génération en génération. Cependant, il était toujours évasif, ne voulant pas révéler la vérité complète. Le jeune chef du village était perplexe et ne comprenait pas les motivations du sorcier. Il décida de poursuivre la vérité. Il rendit visite au sorcier à plusieurs reprises, essayant de trouver des indices dans ses paroles ambiguës. Le sorcier partageait parfois des fragments, mais toujours vaguement, rendant difficile la reconstitution de l'image complète. Le chef de village persévérant découvrit finalement que l'évitement du sorcier n'était pas une dissimulation malveillante, mais un moyen de protéger la paix du village. L'ancien secret, s'il était révélé, pourrait apporter le désastre. L'évitement du sorcier gardait la paix et la tranquillité du village. En fin de compte, le chef du village comprit les bonnes intentions du sorcier. Il décida de continuer à garder le secret et, à sa manière, de maintenir la paix et la prospérité du village.
Usage
用于形容说话或做事不直截了当,躲躲闪闪,隐瞒真相。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui n'est pas direct ou ouvert dans ses paroles ou ses actions, étant évasif et cachant la vérité.
Examples
-
他说话遮遮掩掩,让人难以捉摸他的真实意图。
tā shuō huà zhē zhē yǎn yǎn, ràng rén nán yǐ zhuō mō tā de zhēn shí yì tú.
Il parle de façon évasive, rendant difficile la compréhension de ses véritables intentions.
-
这件事的真相,他一直遮遮掩掩,不肯说明白。
zhè jiàn shì de zhēn xiàng, tā yī zhí zhē zhē yǎn yǎn, bù kěn shuō míng bai.
Il a été évasif au sujet de la vérité de l'affaire, refusant de la déclarer clairement.