人脉建设 Mise en réseau rénmài jiànshè

Dialogues

Dialogues 1

中文

李明:你好,张先生,很高兴在文化交流活动上认识你。
张先生:你好,李明,我也很高兴认识你。你对中国的传统文化很了解吗?
李明:略知一二,我最近在学习书法,对中国画也很感兴趣。你呢?
张先生:我比较喜欢京剧,也对中国茶艺很感兴趣。有机会可以一起交流学习。
李明:好啊,我很乐意。你觉得我们怎样才能更好地促进文化交流呢?
张先生:我认为可以多组织一些类似这样的活动,或者参加一些志愿者活动,也可以通过网络平台进行交流。
李明:是的,网络平台是个不错的选择,可以让我们接触到更多的人。
张先生:期待与你进一步交流。

拼音

Li Ming:Ni hao,Zhang xiānsheng,hěn gāoxing zài wénhuà jiāoliú huódòng shang rènshi ni。
Zhang xiānsheng:Ni hao,Li Ming,wǒ yě hěn gāoxing rènshi nǐ。Nǐ duì Zhōngguó de chuántǒng wénhuà hěn liǎojiě ma?
Li Ming:Lüè zhī yī èr,wǒ zuìjìn zài xuéxí shūfǎ,duì Zhōngguó huà yě hěn gānxing。Nǐ ne?
Zhang xiānsheng:Wǒ bǐjiào xǐhuan jīngjù,yě duì Zhōngguó chá yì hěn gānxing。Yǒu jīhuì kěyǐ yīqǐ jiāoliú xuéxí。
Li Ming:Hǎo a,wǒ hěn lèyì。Nǐ juéde wǒmen zěnme cáinéng gèng hǎo de cùjìn wénhuà jiāoliú ne?
Zhang xiānsheng:Wǒ rènwéi kěyǐ duō zǔzhī yīxiē lèisì zhèyàng de huódòng,huòzhě cānjia yīxiē zhìyuànzhě huódòng,yě kěyǐ tōngguò wǎngluò píngtái jìnxíng jiāoliú。
Li Ming:Shì de,wǎngluò píngtái shì ge bùcuò de xuǎnzé,kěyǐ ràng wǒmen jiēchù dào gèng duō de rén。
Zhang xiānsheng:Qīdài yǔ nǐ jìnyībù jiāoliú。

French

Li Ming : Bonjour, M. Zhang, ravi de vous rencontrer lors de cet événement d'échange culturel.
M. Zhang : Bonjour, Li Ming, ravi de vous rencontrer aussi. Connaissez-vous bien la culture traditionnelle chinoise ?
Li Ming : Un peu. J'apprends la calligraphie en ce moment et je m'intéresse aussi à la peinture chinoise. Et vous ?
M. Zhang : Je préfère l'opéra de Pékin, et je m'intéresse aussi à la cérémonie du thé chinoise. On pourrait échanger et apprendre l'un de l'autre si on en a l'occasion.
Li Ming : Ce serait super. Comment pensez-vous que nous pouvons mieux promouvoir les échanges culturels ?
M. Zhang : Je pense que nous pouvons organiser davantage d'événements comme celui-ci, ou participer à des activités bénévoles, et nous pouvons aussi communiquer via des plateformes en ligne.
Li Ming : Oui, les plateformes en ligne sont un bon choix ; nous pouvons rencontrer plus de gens.
M. Zhang : J'espère pouvoir poursuivre les échanges avec vous.

Phrases Courantes

人脉建设

rénmài jiànshè

Mise en réseau

Contexte Culturel

中文

在中国,人脉建设非常重要,它不仅有助于事业发展,也能够帮助我们更好地融入社会。人脉建设需要长期的积累和维护,需要真诚待人,多与人交流沟通。

拼音

zài Zhōngguó,rénmài jiànshè fēicháng zhòngyào,tā bù jǐn yǒuzhù shìyè fāzhǎn,yě nénggòu bāngzhù wǒmen gèng hǎo de róngrù shèhuì。Rénmài jiànshè xūyào chángqī de jīlěi hé wéichí,xūyào chēngzhēn dài rén,duō yǔ rén jiāoliú gōutōng。

French

En Chine, le réseautage est essentiel à la fois pour l'avancement de carrière et l'intégration sociale. Cela nécessite une culture et un entretien à long terme par la sincérité et une communication ouverte.

En Chine, le développement d’un réseau professionnel est extrêmement important pour la progression de carrière et la réussite sociale. Cultiver et entretenir ces relations exige de la sincérité, une communication ouverte et des efforts soutenus dans le temps.

Expressions Avancées

中文

精耕细作人脉

战略性人脉

高价值人脉

拓展人脉圈

维护人脉关系

拼音

jīnggēng xìzuò rénmài

zhànlüè xìng rénmài

gāo jiàzhí rénmài

tuòzhǎn rénmài quān

wéihù rénmài guānxi

French

Cultiver des relations stratégiquement

Réseautage stratégique

Réseau de haute valeur

Élargir le réseau professionnel

Entretenir des relations professionnelles

Tabous Culturels

中文

不要过分强调人脉的重要性,而忽视自身能力的提升。要避免利用人脉谋取私利,或进行不正当的交易。

拼音

Bùyào guòfèn qiángdiào rénmài de zhòngyào xìng,ér hūshì zìshēn nénglì de tíshēng。Yào bìmiǎn lìyòng rénmài móuqǔ sīlì,huò jìnxíng bùzhèngdàng de jiāoyì。

French

N'insistez pas trop sur l'importance du réseautage tout en négligeant votre propre développement personnel. Évitez d'utiliser vos contacts pour un gain personnel ou de vous engager dans des transactions injustes.

Points Clés

中文

人脉建设是一个长期过程,需要真诚待人,建立互信关系。不同年龄和身份的人,人脉建设的方式有所不同。年轻时注重积累,年长后注重维护。

拼音

Rénmài jiànshè shì yīgè chángqī guòchéng,xūyào chēngzhēn dài rén,jiànlì hùxìn guānxi。Bùtóng niánlíng hé shēnfèn de rén,rénmài jiànshè de fāngshì yǒusuǒ bùtóng。Niánqīng shí zhòngshù jīlěi,niáncháng hòu zhòngshù wéichí。

French

Le développement d'un réseau est un processus à long terme qui exige sincérité et confiance. Les approches varient selon l'âge et le statut. Les jeunes se concentrent sur la construction du réseau, les plus âgés sur son entretien.

Conseils Pratiques

中文

多参加社交活动,结识新朋友。

积极参与志愿者活动,展现自身价值。

利用社交媒体平台,拓展人脉圈。

定期与人脉保持联系,维护良好关系。

学习一些社交技巧,提升沟通能力。

拼音

Duō cānjia shèjiāo huódòng,jiéshí xīn péngyou。

Jījí cānyù zhìyuànzhě huódòng,zhǎnxiàn zìshēn jiàzhí。

Lìyòng shèjiāo méitǐ píngtái,tuòzhǎn rénmài quān。

Dīngqī yǔ rénmài bǎochí liánxì,wéihù liánghǎo guānxi。

Xuéxí yīxiē shèjiāo jìqiǎo,tíshēng gōutōng nénglì。

French

Participez à davantage d'événements sociaux et nouez de nouvelles amitiés.

Participez activement à des activités de bénévolat pour mettre en valeur votre valeur.

Utilisez les plateformes de médias sociaux pour élargir votre réseau.

Gardez régulièrement le contact avec votre réseau afin de maintenir de bonnes relations.

Apprenez des compétences sociales afin d'améliorer vos compétences en communication.