咨询机场服务 Demande de renseignements sur les services aéroportuaires
Dialogues
Dialogues 1
中文
您好,请问机场的行李寄存服务在哪里?
好的,谢谢您的指引。
请问寄存行李需要多少钱?
明白了,请问可以刷卡支付吗?
好的,谢谢!
拼音
French
Bonjour, où se trouve le service de consigne à bagages de l'aéroport ?
D'accord, merci pour les indications.
Combien coûte la consigne à bagages ?
Compris, puis-je payer par carte ?
D'accord, merci !
Dialogues 2
中文
请问,机场有免费的wifi吗?密码是多少?
好的,谢谢!连接上了。
请问机场的休息室在哪里?
谢谢,找到了。
请问休息室需要付费吗?
拼音
French
Excusez-moi, l'aéroport a-t-il le wifi gratuit ? Quel est le mot de passe ?
D'accord, merci ! Je suis connecté.
Où se trouve le salon de l'aéroport ?
Merci, je l'ai trouvé.
Faut-il payer pour le salon ?
Dialogues 3
中文
请问,去T3航站楼怎么走?
好的,谢谢。大概需要多长时间?
好的,我知道了,谢谢!
请问,机场有兑换货币的地方吗?
好的,谢谢!
拼音
French
Excusez-moi, comment puis-je me rendre au terminal 3 ?
D'accord, merci. Combien de temps cela prend-il environ ?
D'accord, je comprends, merci !
Y a-t-il un endroit à l'aéroport pour changer de la monnaie ?
D'accord, merci !
Phrases Courantes
请问机场的行李寄存服务在哪里?
Où se trouve le service de consigne à bagages de l'aéroport ?
请问机场有免费的wifi吗?
L'aéroport a-t-il le wifi gratuit ?
请问去T3航站楼怎么走?
Comment puis-je me rendre au terminal 3 ?
Contexte Culturel
中文
在咨询机场服务时,礼貌用语很重要,例如“请问”、“您好”、“谢谢”。
中国机场一般都提供行李寄存服务,但收费标准可能略有不同。
大部分机场提供免费的wifi,但可能需要注册或登录。
机场通常有指示牌引导旅客前往各个航站楼和服务设施。
拼音
French
La politesse est essentielle ; utilisez « Excusez-moi », « S'il vous plaît » et « Merci ».
Les aéroports français proposent généralement un service de consigne à bagages, mais les tarifs peuvent varier.
La plupart des aéroports proposent un wifi gratuit, mais une inscription ou une connexion peut être nécessaire.
La signalétique dans les aéroports français est généralement claire et précise.
Expressions Avancées
中文
请问您能帮我查询一下XX航班的登机口吗?
请问机场有提供轮椅服务吗?
请问贵宾室的收费标准是怎样的?
拼音
French
Pourriez-vous m'aider à vérifier le numéro de la porte d'embarquement pour le vol XX ?
L'aéroport propose-t-il un service de fauteuil roulant ?
Quel est le tarif du salon VIP ?
Tabous Culturels
中文
避免使用粗俗语言,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn shǐyòng cūsú yǔyán, bǎochí lǐmào hé zūnzhòng。
French
Évitez d'utiliser un langage grossier ; restez poli et respectueux.Points Clés
中文
注意场合,正式场合应使用更正式的语言;非正式场合可以更随意一些。
拼音
French
Faites attention au contexte. Utilisez un langage plus formel dans les situations formelles ; vous pouvez être plus décontracté dans les situations informelles.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,例如询问航班信息、行李托运、机场交通等。
可以找朋友或家人一起练习,模拟真实的场景。
注意观察机场工作人员是如何与旅客沟通的,学习他们的语言表达方式。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents scénarios, tels que demander des renseignements sur les vols, l'enregistrement des bagages et le transport aéroportuaire.
Vous pouvez vous entraîner avec des amis ou des membres de votre famille pour simuler des situations réelles.
Observez comment le personnel de l'aéroport communique avec les passagers et apprenez de leur façon de s'exprimer.