讨论派对组织 Organisation d'une réunion de discussion tǎolùn pàiduì zǔzhī

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:大家好!欢迎来到我们的兴趣讨论派对!今天我们来聊聊集邮。
B:你好!集邮?我以前也收集过一些邮票,很有意思。
C:我也是!我特别喜欢那些老邮票,上面印着历史人物和风景,很有年代感。
A:是啊!集邮不仅能了解历史,还能认识世界各地的文化。
B:对!我记得我收集过一枚来自法国的邮票,上面是埃菲尔铁塔。
C:哇,好酷!有机会可以互相交流一下我们收藏的邮票。
A:没问题!希望大家都能在今天的派对上玩得开心!

拼音

A:Dàjiā hǎo!Huānyíng lái dào wǒmen de xìngqù tǎolùn pàiduì!Jīntiān wǒmen lái liáoliáo jíyóu。
B:Nǐ hǎo!Jíyóu?Wǒ yǐqián yě shōují guò yīxiē yóupiào,hěn yǒuyìsi。
C:Wǒ yěshì!Wǒ tèbié xǐhuan nàxiē lǎo yóupiào,shàngmiàn yìnzhe lìshǐ rénwù hé fēngjǐng,hěn yǒu niándàigǎn。
A:Shì a!Jíyóu bù jǐn néng liǎojiě lìshǐ,hái néng rènshi shìjiè gèdì de wénhuà。
B:Duì!Wǒ jìde wǒ shōují guò yīméi láizì fàguó de yóupiào,shàngmiàn shì āifēilǐtǎ。
C:Wā,hǎo kù!Yǒu jīhuì kěyǐ hùxiāng jiāoliú yīxià wǒmen shōucáng de yóupiào。
A:Méi wèntí!Xīwàng dàjiā dōu néng zài jīntiān de pàiduì shang wán de kāixīn!

French

A: Bonjour à tous ! Bienvenue à notre réunion sur les passe-temps ! Aujourd’hui, nous allons parler de la philatélie.
B: Bonjour ! La philatélie ? Je collectionnais des timbres avant, c’est vraiment intéressant.
C: Moi aussi ! J’aime particulièrement les vieux timbres, ceux avec des personnages historiques et des paysages, ils ont un charme d’époque.
A: Oui ! La collection de timbres permet non seulement d’apprendre l’histoire, mais aussi de découvrir des cultures du monde entier.
B: C’est vrai ! Je me souviens avoir collectionné un timbre de France, représentant la Tour Eiffel.
C: Waouh, c’est génial ! On pourrait échanger nos collections de timbres un de ces jours.
A: Pas de problème ! J’espère que vous allez tous passer un bon moment à la fête d’aujourd’hui !

Dialogues 2

中文

A:这次讨论派对的主题是‘烘焙’,大家有什么想分享的经验吗?
B:我最近在尝试做戚风蛋糕,但总是失败,不知道问题出在哪里。
C:戚风蛋糕对蛋白的打发要求很高,要打发到湿性发泡的状态才行,你可能在这一步没做好。
A:对,我也觉得蛋白打发很重要,我一般会用电动打蛋器,这样比较省力。
B:好的,我下次试试用电动打蛋器,谢谢你的建议!

拼音

A:Zhè cì tǎolùn pàiduì de zhǔtí shì ‘bèibāo’,dàjiā yǒu shénme xiǎng fēnxiǎng de jīngyàn ma?
B:Wǒ zuìjìn zài chángshì zuò qīfēng dàngāo,dàn zǒngshì shībài,bù zhīdào wèntí chū zài nǎlǐ。
C:Qīfēng dàngāo duì dàn bái de dǎfā yāoqiú hěn gāo,yào dǎfā dào shīxìng fāpào de zhuàngtài cáixíng,nǐ kěnéng zài zhè yībù méi zuò hǎo。
A:Duì,wǒ yě juéde dàn bái dǎfā hěn zhòngyào,wǒ yībān huì yòng diàndòng dǎdàn qì,zhèyàng bǐjiào shěnglì。
B:Hǎo de,wǒ xià cì shìshì yòng diàndòng dǎdàn qì,xièxie nǐ de jiànyì!

French

A: Le thème de cette réunion est la « pâtisserie », quelqu’un a-t-il des expériences à partager ?
B: Je tente de faire un gâteau chiffon ces derniers temps, mais ça rate à chaque fois, je ne sais pas où est le problème.
C: Le gâteau chiffon exige un battage précis des blancs d’œufs, il faut les monter en neige ferme. Tu n’as peut-être pas bien exécuté cette étape.
A: Oui, je pense aussi que le battage des blancs est très important. J’utilise généralement un batteur électrique, c’est moins fatigant.
B: D’accord, je vais essayer avec un batteur électrique la prochaine fois, merci pour le conseil !

Phrases Courantes

组织讨论派对

Zǔzhī tǎolùn pàiduì

Organiser une réunion de discussion

Contexte Culturel

中文

在中国的文化中,组织讨论派对通常比较随意,可以是朋友之间私下聚会,也可以是社团或组织的正式活动。

主题的选择要根据参与者的兴趣爱好来定,一般会选择一些大家比较感兴趣的话题,例如美食、电影、旅游等。

派对的气氛应该轻松愉快,鼓励大家积极参与讨论,分享自己的观点和经验。

拼音

Zài zhōngguó de wénhuà zhōng,zǔzhī tǎolùn pàiduì chángcháng bǐjiào suíyì,kěyǐ shì péngyou zhījiān sīxià jùhuì,yě kěyǐ shì shètuán huò zǔzhī de zhèngshì huódòng。 Zhǔtí de xuǎnzé yào gēnjù cānyù zhě de xìngqù àihào lái dìng,yībān huì xuǎnzé yīxiē dàjiā bǐjiào gǎn xìngqù de huàtí,lìrú měishí、diànyǐng、lǚyóu děng。 Pàiduì de qìfēn yīnggāi qīngsōng yúkuài,gǔlì dàjiā jījí cānyù tǎolùn,fēnxiǎng zìjǐ de guāndiǎn hé jīngyàn。

French

Dans la culture chinoise, l’organisation de réunions de discussion est généralement informelle, allant de rassemblements privés entre amis à des événements formels organisés par des clubs ou des associations.

Le choix du sujet doit se fonder sur les centres d’intérêt des participants. Des sujets populaires incluent la gastronomie, le cinéma, les voyages, etc.

L’ambiance de la réunion doit être détendue et agréable, encourageant la participation active et le partage d’opinions et d’expériences.

Expressions Avancées

中文

我们可以尝试一些更深入的讨论,例如探讨不同文化背景下对同一话题的看法。

也可以邀请一些专家或学者来分享他们的专业知识。

还可以设计一些互动环节,例如小组讨论、角色扮演等,来提高参与者的积极性。

拼音

Wǒmen kěyǐ chángshì yīxiē gèng shēnrù de tǎolùn,lìrú tàntǎo bùtóng wénhuà bèijǐng xià duì tóng yī huàtí de kànfǎ。 Yě kěyǐ yāoqǐng yīxiē zhuānjiā huò xuézhě lái fēnxiǎng tāmen de zhuānyè zhīshì。 Hái kěyǐ shèjì yīxiē hùdòng huánjié,lìrú xiǎozǔ tǎolùn、juésè bànyǎn děng,lái tígāo cānyù zhě de jījíxìng。

French

Nous pouvons essayer des discussions plus approfondies, comme explorer différents points de vue culturels sur un même sujet. Nous pouvons aussi inviter des experts ou des universitaires pour partager leurs connaissances. Nous pouvons également concevoir des activités interactives, telles que des discussions de groupe, des jeux de rôle, etc., pour stimuler la participation des participants.

Tabous Culturels

中文

避免讨论敏感话题,例如政治、宗教等,以免引起不必要的冲突。

拼音

Bìmiǎn tǎolùn mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtú。

French

Évitez les sujets sensibles comme la politique et la religion pour prévenir les conflits inutiles.

Points Clés

中文

组织讨论派对的关键在于选择合适的主题和参与者,营造轻松愉快的氛围,鼓励大家积极参与讨论,分享自己的观点和经验。适合各个年龄段的人群,但主题选择需要根据参与者的年龄和兴趣爱好进行调整。

拼音

Zǔzhī tǎolùn pàiduì de guānjiàn zàiyú xuǎnzé héshì de zhǔtí hé cānyù zhě,yáo làng qīngsōng yúkuài de qìfēn,gǔlì dàjiā jījí cānyù tǎolùn,fēnxiǎng zìjǐ de guāndiǎn hé jīngyàn。Shìhé gègè niánlíng duàn de rénqún,dàn zhǔtí xuǎnzé xūyào gēnjù cānyù zhě de niánlíng hé xìngqù àihào jìnxíng tiáozhěng。

French

La clé de l’organisation d’une réunion de discussion réside dans le choix d’un sujet et de participants appropriés, la création d’une atmosphère détendue et agréable, et l’encouragement de tous à participer activement aux discussions et à partager leurs points de vue et leurs expériences. Convient à tous les âges, mais le choix du sujet doit être adapté à l’âge et aux centres d’intérêt des participants.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同类型的对话,例如正式和非正式场合的对话。

尝试用不同的语气和语调表达相同的观点。

可以找朋友或者老师进行角色扮演练习。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà,lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé de duìhuà。 Chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào biǎodá xiāngtóng de guāndiǎn。 Kěyǐ zhǎo péngyou huòzhě lǎoshī jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

French

Entraînez-vous à différents types de dialogues, par exemple des conversations formelles et informelles. Essayez d’exprimer le même point de vue avec des tons et des intonations différents. Vous pouvez vous entraîner à jouer des rôles avec des amis ou des professeurs.