说明雷暴 Explication des orages shuō míng léi bào

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:你看这天,乌云密布的,好像要下暴雨了。
小李:是啊,这雷声也越来越响了,估计要来一场雷暴了。
老王:咱们赶紧找个地方避避雨吧,这雷暴天气可危险。
小李:好,咱们去前面的茶馆吧,那里比较安全。
老王:嗯,好主意。
小李:你看,雷暴雨下起来了,雨势还挺大呢。
老王:是啊,还好我们躲起来了,不然就淋成落汤鸡了。

拼音

lǎo wáng: nǐ kàn zhè tiān, wū yún mì bù de, hǎo xiàng yào xià bào yǔ le.
xiǎo lǐ: shì a, zhè léi shēng yě yuè lái yuè xiǎng le, gū jì yào lái yī chǎng léi bào le.
lǎo wáng: zán men gǎn jǐn zhǎo gè dìfang bì bi bì yǔ ba, zhè léi bào tiān qì kě wēi xiǎn.
xiǎo lǐ: hǎo, zán men qù qián miàn de chá guǎn ba, nà lǐ bǐ jiào ān quán.
lǎo wáng: ēn, hǎo zhǔyi.
xiǎo lǐ: nǐ kàn, léi bào yǔ xià qǐ lái le, yǔ shì hái tǐng dà ne.
lǎo wáng: shì a, hǎo zài wǒ men dǒ le qǐ lái le, bù rán jiù lín chéng luò tāng jī le.

French

Lao Wang : Regardez le ciel, il est plein de nuages noirs, on dirait qu'il va pleuvoir des cordes.
Xiao Li : Oui, le tonnerre gronde de plus en plus fort, je pense qu'on va avoir un orage.
Lao Wang : Trouvons un endroit pour nous mettre à l'abri, les orages peuvent être dangereux.
Xiao Li : D'accord, allons au salon de thé plus loin, on y sera plus en sécurité.
Lao Wang : Mm, bonne idée.
Xiao Li : Regardez, l'orage est arrivé, et la pluie est assez forte.
Lao Wang : Oui, heureusement qu'on s'est mis à l'abri, sinon on serait trempés.

Phrases Courantes

乌云密布

wū yún mì bù

Nuages noirs

雷声隆隆

léi shēng lóng lóng

Tonnerre

雷暴雨

léi bào yǔ

Orage

Contexte Culturel

中文

在中国,雷暴天气通常伴随着强降雨和狂风,人们会采取措施躲避雷电和强降雨,例如寻找室内避雨或停止户外活动。

拼音

zài zhōng guó, léi bào tiān qì cháng cháng bàn zòng zhe qiáng jiàng yǔ hé kuáng fēng, rén men huì cǎi qǔ cuò shī dǒ bì léi diàn hé qiáng jiàng yǔ, lì rú xún zhǎo shì nèi bì yǔ huò tíng zhǐ huā wài huó dòng。

French

En Chine, les orages sont généralement accompagnés de fortes pluies et de vents violents. Les gens prennent des mesures pour éviter la foudre et les fortes pluies, comme chercher un abri à l'intérieur ou arrêter les activités de plein air.

Les orages sont souvent associés à des histoires et des légendes mythologiques, qui peuvent varier d'une région à l'autre.

Dans les zones rurales, la réaction à un orage peut être plus traditionnelle, tandis que dans les zones urbaines, les avertissements météorologiques modernes et les mesures de sécurité peuvent être plus importants.

Expressions Avancées

中文

这次雷暴的强度超乎寻常,造成了严重的损失。

气象部门发布了雷暴预警,提醒人们注意安全。

雷暴天气通常伴随强烈的阵风和冰雹。

拼音

zhè cì léi bào de qiáng dù chāo hū xún cháng, zào chéng le yán zhòng de sǔn shī。

qì xiàng bù mén fābù le léi bào yǔ jǐng, tí xǐng rén men zhù yì ān quán。

léi bào tiān qì cháng cháng bàn suí qiáng liè de zhèn fēng hé bīng báo。

French

L'intensité de cet orage était inhabituelle et a causé des dommages importants.

Les services météorologiques ont émis une alerte d'orage, rappelant aux gens de faire attention à leur sécurité.

Les orages sont généralement accompagnés de fortes rafales de vent et de grêle.

Tabous Culturels

中文

在谈论雷暴时,避免使用一些过于夸张或不切实际的描述,以免引起不必要的恐慌。

拼音

zài tán lùn léi bào shí, bì miǎn shǐ yòng yī xiē guò yú kuā zhāng huò bù qiē shí jì de miáo shù, yǐ miǎn yǐn qǐ bù bì yào de kǒng huāng。

French

Lorsqu'on parle d'orages, il faut éviter les descriptions trop exagérées ou irréalistes pour éviter toute panique inutile.

Points Clés

中文

说明雷暴时,要注意语言的准确性和清晰度,避免使用模糊不清的词语。应根据听众的年龄和文化背景调整语言表达方式。

拼音

shuō míng léi bào shí, yào zhù yì yǔ yán de zhǔn què xìng hé qīng xī dù, bì miǎn shǐ yòng mó hu qīng de cí yǔ。 yīng gēn jù tīng zhòng de nián líng hé wén huà bèi jǐng tiáo zhěng yǔ yán biǎo dá fāng shì。

French

Lors de l'explication des orages, il faut faire attention à la précision et à la clarté du langage, et éviter les termes ambigus. Il faut adapter son expression linguistique en fonction de l'âge et du contexte culturel de l'auditoire.

Conseils Pratiques

中文

可以结合图片、视频等多媒体素材进行讲解,使讲解更生动形象。

可以进行角色扮演,模拟不同场景下的对话,例如在户外遇到雷暴时如何应对。

可以组织一些小组讨论,让参与者分享自己对雷暴的了解和看法。

拼音

kě yǐ jié hé tú piàn, shì pín děng duō měi tí sū cái jìnxíng jiǎng jiě, shǐ jiǎng jiě gèng shēng dòng xíng xiàng。

kě yǐ jìnxíng juésè bàn yǎn, mónǐ bù tóng chǎng jǐng xià de duì huà, lì rú zài hū wài yù dào léi bào shí rú hé yìng duì。

kě yǐ zǔ zhì yī xiē xiǎo zǔ tǎo lùn, ràng cān yù zhě fēn xiǎng zì jǐ duì léi bào de liǎo jiě hé kàn fǎ。

French

Vous pouvez utiliser des supports multimédias comme des images et des vidéos pour rendre l'explication plus vivante et plus dynamique.

Vous pouvez faire des jeux de rôle et simuler des conversations dans différents scénarios, par exemple comment réagir face à un orage en plein air.

Vous pouvez organiser des discussions de groupe pour permettre aux participants de partager leurs connaissances et leurs opinions sur les orages.