路演活动 Événement Roadshow Lù yǎn huó dòng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,欢迎来到我们的路演活动现场!
B:谢谢!请问这次路演活动主要介绍什么内容呢?
C:这次路演主要介绍我们公司最新的休闲娱乐产品——VR虚拟现实游戏机,它可以带给您沉浸式的游戏体验。
B:听起来很不错!请问这款游戏机的价格是多少?
C:不同配置价格不同,您可以到我们的展台详细咨询,我们有专业人员为您解答。
A:对,我们还有体验区,您可以亲自体验一下这款游戏机的乐趣。
B:好的,谢谢你们!

拼音

A:Nín hǎo, huānyíng lái dào wǒmen de lù yǎn huó dòng xiàn chǎng!
B:Xiè xie! Qǐngwèn zhè cì lù yǎn huó dòng zhǔ yào jiè shào shénme nèiróng ne?
C:Zhè cì lù yǎn zhǔ yào jiè shào wǒmen gōngsī zuì xīn de xiūxián yú lè chǎnpǐn——VR xūní xiànshí yóuxìjī, tā kěyǐ dài gěi nín chén jìm shì de yóuxì tǐyàn.
B:Tīng qǐlai hěn bù cuò! Qǐngwèn zhè kuǎn yóuxìjī de jiàgé shì duōshao?
C:Bùtóng pèizhì jiàgé bùtóng, nín kěyǐ dào wǒmen de zhǎntái xiángxì zīxún, wǒmen yǒu zhuānyè rényuán wèi nín jiědá.
A:Duì, wǒmen hái yǒu tǐyàn qū, nín kěyǐ cìrén tǐyàn yīxià zhè kuǎn yóuxìjī de lèqù.
B:Hǎo de, xiè xie nǐmen!

French

A : Bonjour, bienvenue à notre roadshow !
B : Merci ! Quel est le thème principal de ce roadshow ?
C : Ce roadshow présente principalement notre dernier produit de loisirs et de divertissement : une console de jeux vidéo de réalité virtuelle (VR) qui vous offre une expérience de jeu immersive.
B : Ça a l’air génial ! Combien coûte cette console de jeux vidéo ?
C : Le prix varie selon la configuration. Vous pouvez vous rendre sur notre stand pour obtenir des informations détaillées. Notre personnel se fera un plaisir de répondre à vos questions.
A : Oui, nous avons aussi une zone d’expérience où vous pouvez vous-même essayer le plaisir de cette console.
B : D’accord, merci !

Dialogues 2

中文

A:请问您对我们的路演活动有什么评价?
B:活动组织得很好,内容也很精彩,特别是VR游戏体验区,非常吸引人。
C:谢谢您的肯定!我们一直致力于为观众提供最好的体验。
B:是的,看得出来,你们付出了很多努力。
A:希望您能给我们一些宝贵的建议。
B:我觉得可以增加一些互动环节,让观众更有参与感。
C:好的,谢谢您的建议,我们会认真考虑的。

拼音

A:Qǐngwèn nín duì wǒmen de lù yǎn huó dòng yǒu shénme píngjià?
B:Huó dòng zǔzhī de hěn hǎo, nèiróng yě hěn jīngcǎi, tèbié shì VR yóuxì tǐyàn qū, fēicháng xīyǐn rén.
C:Xiè xie nín de kěndìng! Wǒmen yīzhí zhìlì yú wèi guānzhòng tígōng zuì hǎo de tǐyàn.
B:Shì de, kàn de chūlái, nǐmen fùchū le hěn duō nǔlì.
A:Xīwàng nín néng gěi wǒmen yīxiē bǎoguì de jiànyì.
B:Wǒ juéde kěyǐ zēngjiā yīxiē hùdòng huánjié, ràng guānzhòng gèng yǒu cānyù gǎn.
C:Hǎo de, xiè xie nín de jiànyì, wǒmen huì rènzhēn kǎolǜ de.

French

A : Qu’avez-vous pensé de notre roadshow ?
B : L’événement est très bien organisé, et le contenu est excellent, notamment l’espace d’expérience de jeux VR, très attrayant.
C : Merci pour votre appréciation ! Nous nous efforçons toujours de fournir la meilleure expérience à notre public.
B : Oui, on voit que vous avez mis beaucoup d’efforts.
A : Nous apprécierions toute suggestion précieuse que vous pourriez avoir.
B : Je pense que vous pourriez ajouter des éléments interactifs pour améliorer la participation du public.
C : D’accord, merci pour votre suggestion. Nous allons l’étudier attentivement.

Phrases Courantes

路演活动

Lù yǎn huó dòng

Roadshow

休闲娱乐

Xiūxián yú lè

Loisirs et divertissement

沉浸式体验

Chén jìm shì tǐyàn

Expérience immersive

互动环节

Hùdòng huánjié

Éléments interactifs

Contexte Culturel

中文

路演活动在中国是一种常见的推广方式,尤其是在科技、娱乐等行业。

路演活动通常会设置展台、体验区等,让观众更直观地了解产品或服务。

路演活动注重与观众的互动,以增强参与感和印象。

拼音

Lù yǎn huó dòng zài zhōngguó shì yī zhǒng cháng jiàn de tuīguǎng fāngshì, yóuqí shì zài kē jì, yúlè děng hángyè.

Lù yǎn huó dòng tōngcháng huì shèzhì zhǎntái, tǐyàn qū děng, ràng guānzhòng gèng zhíguān de liǎojiě chǎnpǐn huò fúwù.

Lù yǎn huó dòng zhùzhòng yǔ guānzhòng de hùdòng, yǐ zēngqiáng cānyù gǎn hé yìnxiàng.

French

Les roadshows sont une méthode de promotion courante en Chine, notamment dans les secteurs de la technologie et du divertissement.

Les roadshows comportent généralement des stands, des zones d’expérience et des éléments interactifs pour aider le public à mieux comprendre les produits ou services.

Les roadshows mettent l’accent sur l’interaction avec le public pour renforcer l’engagement et laisser une impression durable.

Expressions Avancées

中文

本次路演活动旨在促进文化交流,增进彼此了解。

我们期待与您建立长期的合作关系,共同开拓市场。

感谢各位拨冗出席,您的参与对我们来说至关重要。

拼音

Běn cì lù yǎn huó dòng zhì zài cùjìn wénhuà jiāoliú, zēngjìn bǐ cǐ liǎojiě.

Wǒmen qídài yǔ nín jiànlì chángqī de hézuò guānxi, gòngtóng kāituò shìchǎng.

Gǎnxiè gèwèi bōrǒng chūxí, nín de cānyù duì wǒmen lái shuō zhìguān zhòngyào.

French

Ce roadshow vise à promouvoir les échanges culturels et à améliorer la compréhension mutuelle.

Nous souhaitons établir un partenariat à long terme avec vous et explorer ensemble le marché.

Merci à tous d’être venus. Votre participation est essentielle pour nous.

Tabous Culturels

中文

避免在路演活动中谈论敏感话题,如政治、宗教等。注意尊重不同文化背景的观众。

拼音

Bìmiǎn zài lù yǎn huó dòng zhōng tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zhùyì zūnzhòng bùtóng wénhuà bèijǐng de guānzhòng.

French

Évitez de discuter de sujets sensibles tels que la politique ou la religion pendant le roadshow. Respectez les différents contextes culturels du public.

Points Clés

中文

路演活动适用于各个年龄段的人群,但内容需要根据目标人群进行调整。正式场合应保持礼貌和专业,非正式场合则可以更轻松随意。

拼音

Lù yǎn huó dòng shìyòng yú gègè niánlíng duàn de rénqún, dàn nèiróng xūyào gēnjù mùbiāo rénqún jìnxíng tiáozhěng. Zhèngshì chǎnghé yīng bǎochí lǐmào hé zhuānyè, fēi zhèngshì chǎnghé zé kěyǐ gèng qīngsōng suíyì.

French

Les roadshows conviennent aux personnes de tous âges, mais le contenu doit être adapté au public cible. Dans un cadre formel, il convient de maintenir la politesse et le professionnalisme, tandis que dans un cadre informel, une ambiance plus détendue est permise.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情境下的对话,例如,面对不同类型的观众。

注意语调和肢体语言,使表达更生动自然。

模拟真实的场景进行练习,以提高临场反应能力。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà, lìrú, miànduì bùtóng lèixíng de guānzhòng.

Zhùyì yǔdiào hé zhītǐ yǔyán, shǐ biǎodá gèng shēngdòng zìrán.

Mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí, yǐ tígāo línchǎng fǎnyìng nénglì.

French

Entraînez-vous à des dialogues dans différents contextes, par exemple en interagissant avec différents types de public.

Faites attention à votre ton et à votre langage corporel pour rendre votre expression plus vivante et naturelle.

Entraînez-vous dans des scénarios simulés pour améliorer votre capacité de réaction sur le moment.