食品安全 Sécurité alimentaire
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问一下,关于食品安全方面,你们国家有什么相关的法律法规吗?
B:我们国家对食品安全非常重视,有《食品安全法》等一系列法律法规,对食品生产、加工、销售等各个环节都有严格的规定。
A:请问这些法规对进口食品有特别的规定吗?
B:是的,进口食品需要符合国家相关的标准和规定,需要进行检验检疫。
A:那如果发现食品安全问题,应该如何举报呢?
B:可以拨打食品安全举报电话,也可以向相关部门投诉。
拼音
French
A : Bonjour, pourriez-vous me renseigner sur la réglementation concernant la sécurité alimentaire dans votre pays ?
B : La sécurité alimentaire est une priorité majeure dans notre pays. Nous disposons de la loi sur la sécurité alimentaire et d'une série de réglementations qui régissent strictement toutes les étapes de la production, de la transformation et de la vente des aliments.
A : Y a-t-il des réglementations spécifiques pour les aliments importés ?
B : Oui, les aliments importés doivent respecter les normes et réglementations nationales et faire l'objet d'une inspection et d'une quarantaine.
A : Que faire en cas de problème de sécurité alimentaire, comment dois-je le signaler ?
B : Vous pouvez contacter la ligne téléphonique dédiée à la sécurité alimentaire ou déposer une plainte auprès des autorités compétentes.
Phrases Courantes
食品安全
Sécurité alimentaire
Contexte Culturel
中文
中国非常重视食品安全,有多部法律法规保障食品安全。
政府部门会定期进行食品安全检查,打击违规行为。
消费者也拥有举报食品安全问题的权利。
拼音
French
La sécurité alimentaire est une priorité absolue en Chine, avec de nombreuses lois et réglementations en vigueur.
Les agences gouvernementales effectuent régulièrement des inspections de sécurité alimentaire et répriment les violations.
Les consommateurs ont également le droit de signaler des problèmes de sécurité alimentaire.
Expressions Avancées
中文
关于食品安全的法律法规体系日益完善
加强食品安全监管力度
食品安全风险评估与控制
拼音
French
Le cadre juridique et réglementaire de la sécurité alimentaire est de plus en plus solide.
Renforcement de la mise en œuvre des réglementations relatives à la sécurité alimentaire.
Évaluation et maîtrise des risques liés à la sécurité alimentaire.
Tabous Culturels
中文
避免在公共场合讨论敏感的食品安全事件,以免引发不必要的恐慌。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé tǎolùn mǐngǎn de shípǐn ānquán shìjiàn,yǐmiǎn yǐnfā bù bìyào de kǒnghuāng。
French
Évitez de discuter d'incidents sensibles liés à la sécurité alimentaire en public afin d'éviter toute panique inutile.Points Clés
中文
适用于与外国人交流,解释中国食品安全相关的法律法规。
拼音
French
Adapté pour l'échange avec des étrangers afin d'expliquer la législation chinoise sur la sécurité alimentaire.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话
学习更多关于食品安全的专业词汇
注意语气和表达方式,力求清晰准确
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues dans différentes situations.
Apprenez du vocabulaire professionnel plus riche sur la sécurité alimentaire.
Faites attention à la tonalité et à la façon de vous exprimer, en cherchant à être clair et précis.