一统天下 एकता धरती के नीचे
Explanation
一统天下,指的是统一全国。通常指在一个王朝或政权下,将全国所有的领土都统一起来,形成一个完整的国家。它也象征着国家统一和社会安定,是中华民族历史发展中一个重要的目标。
एकता धरती के नीचे, देश के सभी क्षेत्रों को एक करने का तात्पर्य है। आम तौर पर, इसका मतलब है कि एक राजवंश या शासन के तहत, एक देश के सभी क्षेत्रों को एक करके एक पूर्ण राष्ट्र बनाया जाए। यह राष्ट्रीय एकता और सामाजिक स्थिरता का भी प्रतीक है, जो चीनी राष्ट्र के ऐतिहासिक विकास में एक महत्वपूर्ण लक्ष्य है।
Origin Story
秦始皇嬴政统一六国后,建立了秦朝,成为历史上第一个真正意义上的统一国家。他统一了文字、度量衡,修建了万里长城,对中国历史发展产生了深远的影响。汉朝建立后,汉高祖刘邦继承了秦朝的统一局面,并进一步发展了国家,开创了汉朝的盛世。一统天下,是中华民族自古以来的梦想,也是中国历史发展的主线。
चिन शी हुआंग ने छह राज्यों को एक करके चिन राजवंश की स्थापना की, जो इतिहास का पहला सच्चा एकात्मक राष्ट्र था। उन्होंने लिपि, भार और मापन को एकरूप किया, द ग्रेट वॉल का निर्माण किया, जिसका चीन के इतिहास के विकास पर गहरा प्रभाव पड़ा। हान राजवंश की स्थापना के बाद, हान गाओ ज़ू लियू बांग ने चिन राजवंश की एकता को कायम रखा और राष्ट्र का और विकास किया, जिससे हान राजवंश का स्वर्णिम युग शुरू हुआ। एकता धरती के नीचे, चीनी राष्ट्र का प्राचीन काल से ही सपना रहा है और यह चीनी इतिहास के विकास की मुख्य धारा है।
Usage
这个成语用来形容一个国家或政权统一全国,它可以用来形容历史上的朝代、政治上的统一,以及一些领域或机构的完全掌控。
यह मुहावरा एक देश या शासन द्वारा पूरे देश को एक करने का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है। इसका उपयोग ऐतिहासिक राजवंशों, राजनीतिक एकीकरण और कुछ क्षेत्रों या संस्थानों के पूर्ण नियंत्रण का वर्णन करने के लिए किया जा सकता है।
Examples
-
秦始皇一统天下,建立了第一个中央集权的封建王朝。
qin shihuang yitong tianxia, jianlile diyige zhongyang jizhuan de fengjian wangchao.
चीन के पहले सम्राट, चिन शी हुआंग ने छह राज्यों को एक करके एक एकात्मक साम्राज्य की स्थापना की थी।
-
汉高祖刘邦建立汉朝后,一统天下,开创了汉朝的盛世。
han gaozu liubang jianli hanchao hou, yitong tianxia, kai chuangle hanchao de shengshi
हान राजवंश के संस्थापक, हान गाओ ज़ू लियू बांग ने छह राज्यों को एक करके हान साम्राज्य की स्थापना की थी।