不屑一顾 उपेक्षा
Explanation
不屑一顾,指认为不值得一看,形容极端轻视。
उपेक्षा, इसका अर्थ है कि यह देखने लायक नहीं है, और यह अत्यधिक अवमानना को दर्शाता है।
Origin Story
话说唐朝时期,有个才华横溢的书生名叫李白,他年轻时游历各地,渴望得到朝廷重用。一日,他来到长安,听说当朝宰相张九龄是一位慧眼识珠的人,便前往拜访。然而,张九龄当时正忙于政事,对李白的到来不屑一顾,只让门客打发了他。李白并没有气馁,他相信自己的才华终会得到认可。他继续游历,写下许多流芳百世的诗篇,最终名扬天下。后来,张九龄听说了李白的事迹,才后悔自己当初的轻视,但一切都已经太迟了。这个故事告诉我们,不要轻易小看任何一个人,因为你永远不知道他将来会取得怎样的成就。
कहा जाता है कि तांग राजवंश के दौरान, एक प्रतिभाशाली विद्वान थे जिनका नाम ली बाई था। अपनी युवावस्था में, उन्होंने विभिन्न स्थानों की यात्रा की, आशा करते हुए कि उन्हें दरबार में नियुक्ति मिलेगी। एक दिन, वह चांगआन पहुँचे और सुना कि तत्कालीन प्रधान मंत्री झांग जियुलिंग एक समझदार व्यक्ति थे, इसलिए उन्होंने उनसे मुलाकात करने का फैसला किया। हालाँकि, उस समय झांग जियुलिंग राजकाज में व्यस्त थे और ली बाई के आगमन पर ध्यान नहीं दिया, उन्होंने केवल अपने नौकरों को उन्हें दूर भेज दिया। ली बाई ने हार नहीं मानी; उन्हें विश्वास था कि उनकी प्रतिभा को अंततः पहचाना जाएगा। उन्होंने अपनी यात्रा जारी रखी, कई अमर कविताएँ लिखीं और अंततः प्रसिद्ध हो गए। बाद में, झांग जियुलिंग ने ली बाई की उपलब्धियों के बारे में सुना और अपने पहले के उपेक्षा पर पछतावा किया, लेकिन तब तक बहुत देर हो चुकी थी। यह कहानी हमें सिखाती है कि किसी को भी आसानी से कम मत आँकें क्योंकि आपको कभी नहीं पता कि वह भविष्य में क्या हासिल करेगा।
Usage
多用于书面语,形容轻蔑的态度。
यह ज्यादातर लिखित भाषा में प्रयोग किया जाता है, घृणा के रवैये को दर्शाने के लिए।
Examples
-
对于他的无理要求,我们只能不屑一顾。
duìyú tā de wúlǐ yāoqiú, wǒmen zhǐ néng bùxiè yīgù
उसकी अनुचित माँगों के प्रति हम केवल उपेक्षा ही कर सकते हैं।
-
面对批评,他依然不屑一顾。
miànduì pīpíng, tā yīrán bùxiè yīgù
आलोचना का सामना करने पर भी वह उदासीन रहा।