不屑一顾 Bù xiè yī gù 軽蔑する; 無視する

Explanation

不屑一顾,指认为不值得一看,形容极端轻视。

軽蔑的、見る価値がないという意味で、極度の軽蔑を表す。

Origin Story

话说唐朝时期,有个才华横溢的书生名叫李白,他年轻时游历各地,渴望得到朝廷重用。一日,他来到长安,听说当朝宰相张九龄是一位慧眼识珠的人,便前往拜访。然而,张九龄当时正忙于政事,对李白的到来不屑一顾,只让门客打发了他。李白并没有气馁,他相信自己的才华终会得到认可。他继续游历,写下许多流芳百世的诗篇,最终名扬天下。后来,张九龄听说了李白的事迹,才后悔自己当初的轻视,但一切都已经太迟了。这个故事告诉我们,不要轻易小看任何一个人,因为你永远不知道他将来会取得怎样的成就。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè cái huá héng yì de shū shēng míng jiào lǐ bái, tā nián qīng shí yóulì gè dì, kěwàng dédào chéngtíng zhòngyòng. yī rì, tā lái dào cháng'ān, tīng shuō dāng cháo zǎixiàng zhāng jiǔlíng shì yī wèi huì yǎn shí zhū de rén, biàn qiánwǎng bàifǎng. rán'ér, zhāng jiǔlíng dāngshí zhèng máng yú zhèngshì, duì lǐ bái de dàolái bù xiè yī gù, zhǐ ràng ménkè dǎfā le tā. lǐ bái bìng méiyǒu qìněi, tā xiāngxìn zìjǐ de cái huá zhōng huì dédào rènkě. tā jìxù yóulì, xiě xià xǔduō liúfāng bǎishì de shīpiān, zhōng yú míng yáng tiānxià. hòulái, zhāng jiǔlíng tīng shuō le lǐ bái de shìjì, cái hòuhuǐ zìjǐ dāngchū de qīngshì, dàn yīqiè dōu yǐjīng tài chī le. zhège gùshì gàosù wǒmen, bùyào qīngyì xiǎokàn rènhé yīgè rén, yīnwèi nǐ yǒngyuǎn bù zhīdào tā jiānglái huì qǔdé zǎnyàng de chéngjiù.

唐の時代に、李白という才能ある学者がいました。若かりし頃、彼は各地を旅して、朝廷で職に就きたいと思っていました。ある日、彼は長安に到着し、宰相の張九齢が慧眼の持ち主だと聞いて、彼を訪ねました。しかし、張九齢はその時、国政に忙しく、李白の来訪を無視し、門客に追い払わせました。李白は諦めず、自分の才能がいつか認められると信じていました。彼は旅を続け、多くの不朽の名作を残し、ついに名を馳せました。その後、張九齢は李白の功績を聞き、かつての軽視を後悔しましたが、時すでに遅しでした。この物語は、どんな人にも簡単に軽視するべきではないことを教えています。なぜなら、その人が将来どんな業績を上げるか分からないからです。

Usage

多用于书面语,形容轻蔑的态度。

duō yòng yú shūmiàn yǔ, xíngróng qīngmiè de tàidu

主に書面語で使用され、軽蔑的な態度を表す。

Examples

  • 对于他的无理要求,我们只能不屑一顾。

    duìyú tā de wúlǐ yāoqiú, wǒmen zhǐ néng bùxiè yīgù

    彼の理不尽な要求に対して、私たちは無視するしかない。

  • 面对批评,他依然不屑一顾。

    miànduì pīpíng, tā yīrán bùxiè yīgù

    批判に対して、彼は相変わらず無関心だった。