事过境迁 समय बीतने के साथ परिवर्तन
Explanation
指事情过去很久,情况也发生了变化。
यह वाक्यांश इस बात को इंगित करता है कि बहुत समय बीत गया है और परिस्थितियाँ भी बदल गई हैं।
Origin Story
小丽和志明是大学同学,毕业后,两人都各自奔赴不同的城市打拼。大学时代,他们一起上课,一起吃饭,一起参加社团活动,感情非常好。毕业五年后,小丽回母校参加校庆,偶然间遇到了志明。两人热情拥抱,寒暄过后,小丽发现志明变了许多。他不再是那个充满理想,意气风发的少年,而是一个在职场上摸爬滚打,略显疲惫的中年男人。他们聊起了过去,聊起了大学时代的点点滴滴,小丽感慨万千。当年青涩的恋情,如今事过境迁,早已成为美好的回忆。两人虽然不再像大学时那样亲密无间,但依然保持着联系,成为彼此生命中重要的朋友。
मालिनी और राहुल कॉलेज के दोस्त थे, स्नातक होने के बाद, दोनों अलग-अलग शहरों में काम करने चले गए। कॉलेज के दिनों में, वे एक साथ कक्षाओं में जाते थे, साथ खाते थे, और साथ में क्लब गतिविधियों में भाग लेते थे। उनका संबंध बहुत अच्छा था। स्नातक होने के पाँच साल बाद, मालिनी अपने कॉलेज के पुनर्मिलन समारोह में वापस गई और संयोग से राहुल से मिली। दोनों ने गर्मजोशी से गले लगाया, और बातचीत के बाद, मालिनी ने पाया कि राहुल बहुत बदल गया है। वह अब वही आदर्शवादी और जोशीला युवक नहीं रह गया था, बल्कि वह एक थका हुआ मध्यम आयु का व्यक्ति था जिसने कार्यस्थल में संघर्ष किया था। उन्होंने अतीत के बारे में, कॉलेज के दिनों की बातों को याद किया, और मालिनी भावुक हो गई। उस समय का युवा प्रेम, अब समय बदल गया है, एक सुंदर स्मृति बन गया है। हालाँकि अब दोनों कॉलेज के दिनों की तरह करीब नहीं थे, फिर भी वे संपर्क में रहे, और एक-दूसरे के जीवन में महत्वपूर्ण मित्र बने रहे।
Usage
常用来形容时间流逝,世事变迁,以及由此引起的心情变化。
यह आमतौर पर समय बीतने, चीज़ों में परिवर्तन और इसके कारण मनोदशा में बदलाव का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
Examples
-
昔日的朋友,如今事过境迁,各奔东西了。
xi ri de pengyou, rujin shiguo jingqian, gebe dongxi le.
बीते ज़माने के दोस्त अब अलग-अलग राहों पर चल पड़े हैं।
-
虽然已经事过境迁,但那段记忆仍然历历在目。
suiran yijing shiguo jingqian, dan na duan jiyi rengran lili zai mu
हालांकि समय बीत गया है, लेकिन वह यादें आज भी ताज़ा हैं।