以邻为壑 पड़ोसी को जलमग्न करना
Explanation
比喻把自己的困难或祸害转嫁给别人,只顾自己一方的利益。
यह एक मुहावरा है जो यह दर्शाता है कि केवल अपने स्वयं के हितों की रक्षा करने के लिए किसी की कठिनाइयों या कष्टों को दूसरों पर डालना।
Origin Story
战国时期,魏国有个叫公孙鞅的人,他为了巩固自己的权力,不顾百姓死活,强令修建大型水利工程。工程完成后,他将多余的水排向邻国,导致邻国发生水灾。百姓怨声载道,公孙鞅却毫不在乎,他认为只要魏国安然无恙,牺牲邻国也在所不惜。这便是“以邻为壑”的典故。
युद्धरत राज्यों के काल में, वी राज्य में एक व्यक्ति था जिसका नाम गोंगसन यांग था। अपनी शक्ति को मजबूत करने के लिए, उसने जनता की देखभाल किए बिना एक बड़े पैमाने पर जल संरक्षण परियोजना का निर्माण करने का आदेश दिया। परियोजना के पूरा होने के बाद, उसने अतिरिक्त पानी को पड़ोसी देशों में मोड़ दिया, जिससे पड़ोसी देशों में बाढ़ आ गई। जनता ने शिकायत की, लेकिन गोंगसन यांग को परवाह नहीं थी। उसने सोचा कि जब तक वी राज्य सुरक्षित है, पड़ोसी देशों के कष्टों से कोई फर्क नहीं पड़ता। यही “पड़ोसी को जलमग्न करना” कहानी की उत्पत्ति है।
Usage
用于比喻只顾自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人。
यह मुहावरा केवल अपने स्वयं के हितों की रक्षा करने और कठिनाइयों या कष्टों को दूसरों पर डालने के लिए उपयोग किया जाता है।
Examples
-
他们为了自身利益,不惜以邻为壑,损害他人利益。
tamen wei le zishen liyi,buxishu yilinweihè,sunhai taren liyi
अपने स्वार्थ के लिए, वे पड़ोसी को नुकसान पहुंचाते हुए आगे बढ़ रहे हैं।
-
这个国家为了发展经济,竟然以邻为壑,将污染排放到邻国。
zhege guojia wei le fazhan jingji,jingran yilinweihè,jiang wuran paifang dao lingguo
आर्थिक विकास के लिए, इस देश ने अपने पड़ोसी देश में प्रदूषण फैलाया है।