以邻为壑 yǐ lín wéi hè usar al vecino como sumidero

Explanation

比喻把自己的困难或祸害转嫁给别人,只顾自己一方的利益。

Significa transferir las propias dificultades o daños a otros, teniendo en cuenta sólo los propios intereses.

Origin Story

战国时期,魏国有个叫公孙鞅的人,他为了巩固自己的权力,不顾百姓死活,强令修建大型水利工程。工程完成后,他将多余的水排向邻国,导致邻国发生水灾。百姓怨声载道,公孙鞅却毫不在乎,他认为只要魏国安然无恙,牺牲邻国也在所不惜。这便是“以邻为壑”的典故。

zhanguoshiqi,weiguo you ge jiao gongsun yang de ren,ta wei le gonggu ziji de quanli,bugù baixing sihuo,qiangling xiujiandaxing shuili gongcheng.gongcheng wancheng hou,ta jiang duoyude shui paixiang lingguo,daozhi lingguo fasheng shuizai.baixing yuansheng zaidao,gongsun yang que hao buzaihu,ta renwei zhi yao weiguo anran wu yang,xisheng lingguo ye zai suobuxi.zhe bian shi "yilinweihè" de diangu.

Durante el período de los Estados Combatientes, había un hombre en Wei llamado Gongsun Yang. Para consolidar su poder, ordenó la construcción de un gran proyecto de conservación de agua sin importar la vida de las personas. Una vez finalizado el proyecto, desvió el exceso de agua a los países vecinos, provocando inundaciones en los países vecinos. La gente se quejó, pero a Gongsun Yang no le importó. Pensaba que, mientras Wei estuviera a salvo, no importaba si los países vecinos sufrían. Este es el origen del idioma "Yǐ lín wéi hè".

Usage

用于比喻只顾自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人。

yongyu biju zhigu ziji yifang de liyi,ba kunnan huo huohài zhuǎnjià gěi biérén.

Se usa para ilustrar que uno solo considera sus propios intereses y transfiere dificultades o daño a otros.

Examples

  • 他们为了自身利益,不惜以邻为壑,损害他人利益。

    tamen wei le zishen liyi,buxishu yilinweihè,sunhai taren liyi

    Para su propio beneficio, sacrificaron los intereses de los demás.

  • 这个国家为了发展经济,竟然以邻为壑,将污染排放到邻国。

    zhege guojia wei le fazhan jingji,jingran yilinweihè,jiang wuran paifang dao lingguo

    Con el fin de desarrollar su economía, el país incluso contaminó a su país vecino, lo cual es inmoral.