以邻为壑 yǐ lín wéi hè utiliser son voisin comme un évier

Explanation

比喻把自己的困难或祸害转嫁给别人,只顾自己一方的利益。

Cela signifie transférer ses propres difficultés ou dommages à autrui, en ne tenant compte que de ses propres intérêts.

Origin Story

战国时期,魏国有个叫公孙鞅的人,他为了巩固自己的权力,不顾百姓死活,强令修建大型水利工程。工程完成后,他将多余的水排向邻国,导致邻国发生水灾。百姓怨声载道,公孙鞅却毫不在乎,他认为只要魏国安然无恙,牺牲邻国也在所不惜。这便是“以邻为壑”的典故。

zhanguoshiqi,weiguo you ge jiao gongsun yang de ren,ta wei le gonggu ziji de quanli,bugù baixing sihuo,qiangling xiujiandaxing shuili gongcheng.gongcheng wancheng hou,ta jiang duoyude shui paixiang lingguo,daozhi lingguo fasheng shuizai.baixing yuansheng zaidao,gongsun yang que hao buzaihu,ta renwei zhi yao weiguo anran wu yang,xisheng lingguo ye zai suobuxi.zhe bian shi "yilinweihè" de diangu.

Pendant la période des Royaumes combattants, il y avait un homme à Wei nommé Gongsun Yang. Pour consolider son pouvoir, il ordonna la construction d'un grand projet de conservation de l'eau sans se soucier de la vie des gens. Une fois le projet terminé, il a détourné l'excès d'eau vers les pays voisins, provoquant des inondations dans les pays voisins. Les gens se sont plaints, mais Gongsun Yang s'en fichait. Il pensait que tant que Wei était en sécurité, il n'importait pas que les pays voisins souffrent. C'est l'origine de l'idiome "Yǐ lín wéi hè".

Usage

用于比喻只顾自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人。

yongyu biju zhigu ziji yifang de liyi,ba kunnan huo huohài zhuǎnjià gěi biérén.

Il est utilisé pour illustrer le fait que l'on ne tient compte que de ses propres intérêts et que l'on transfère les difficultés ou les dommages à autrui.

Examples

  • 他们为了自身利益,不惜以邻为壑,损害他人利益。

    tamen wei le zishen liyi,buxishu yilinweihè,sunhai taren liyi

    Ils ont sacrifié les intérêts d'autrui pour leur propre bénéfice.

  • 这个国家为了发展经济,竟然以邻为壑,将污染排放到邻国。

    zhege guojia wei le fazhan jingji,jingran yilinweihè,jiang wuran paifang dao lingguo

    Afin de développer son économie, le pays a même pollué son pays voisin, ce qui est immoral.