以邻为壑 использовать соседа как мусорную яму
Explanation
比喻把自己的困难或祸害转嫁给别人,只顾自己一方的利益。
Это идиома, описывающая, как кто-то перекладывает свои трудности или опасности на других, лишь бы защитить собственные интересы.
Origin Story
战国时期,魏国有个叫公孙鞅的人,他为了巩固自己的权力,不顾百姓死活,强令修建大型水利工程。工程完成后,他将多余的水排向邻国,导致邻国发生水灾。百姓怨声载道,公孙鞅却毫不在乎,他认为只要魏国安然无恙,牺牲邻国也在所不惜。这便是“以邻为壑”的典故。
В период Сражающихся царств в государстве Вэй жил человек по имени Гунсунь Ян. Чтобы укрепить свою власть, он приказал построить крупномасштабный проект по сохранению воды, не заботясь о жизни народа. После завершения проекта он направил избыток воды в соседние страны, что вызвало наводнения в этих странах. Народ жаловался, но Гунсунь Яну было всё равно. Он думал, что пока государство Вэй в безопасности, не имеет значения, страдают ли соседние страны. Это происхождение идиомы «использовать соседа как мусорную яму».
Usage
用于比喻只顾自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人。
Эта идиома используется для описания того, кто заботится только о своих интересах и перекладывает трудности или опасности на других.
Examples
-
他们为了自身利益,不惜以邻为壑,损害他人利益。
tamen wei le zishen liyi,buxishu yilinweihè,sunhai taren liyi
Ради собственной выгоды они готовы нанести вред другим.
-
这个国家为了发展经济,竟然以邻为壑,将污染排放到邻国。
zhege guojia wei le fazhan jingji,jingran yilinweihè,jiang wuran paifang dao lingguo
Для развития своей экономики страна даже загрязнила соседнюю страну, что аморально