以邻为壑 usar o vizinho como um depósito
Explanation
比喻把自己的困难或祸害转嫁给别人,只顾自己一方的利益。
Significa transferir as próprias dificuldades ou danos a outros, considerando apenas os próprios interesses.
Origin Story
战国时期,魏国有个叫公孙鞅的人,他为了巩固自己的权力,不顾百姓死活,强令修建大型水利工程。工程完成后,他将多余的水排向邻国,导致邻国发生水灾。百姓怨声载道,公孙鞅却毫不在乎,他认为只要魏国安然无恙,牺牲邻国也在所不惜。这便是“以邻为壑”的典故。
Durante o período dos Estados Combatentes, havia um homem em Wei chamado Gongsun Yang. Para consolidar seu poder, ele ordenou a construção de um grande projeto de conservação de água, sem se importar com a vida das pessoas. Após a conclusão do projeto, ele desviou o excesso de água para os países vizinhos, causando inundações nos países vizinhos. O povo reclamou, mas Gongsun Yang não se importou. Ele achava que, contanto que Wei estivesse a salvo, não importava se os países vizinhos sofriam. Esta é a origem do idioma "Yǐ lín wéi hè".
Usage
用于比喻只顾自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人。
É usado para ilustrar que alguém considera apenas seus próprios interesses e transfere dificuldades ou danos a outros.
Examples
-
他们为了自身利益,不惜以邻为壑,损害他人利益。
tamen wei le zishen liyi,buxishu yilinweihè,sunhai taren liyi
Eles sacrificaram os interesses dos outros para seu próprio benefício.
-
这个国家为了发展经济,竟然以邻为壑,将污染排放到邻国。
zhege guojia wei le fazhan jingji,jingran yilinweihè,jiang wuran paifang dao lingguo
Para desenvolver sua economia, o país até poluiu seu país vizinho, o que é imoral.