功德无量 असीम पुण्य
Explanation
功德:功业和德行;无量:无法计算。旧时指功劳恩德非常大。现多用来称赞做了好事。
पुण्य और गुण; अथाह। पहले यह बहुत बड़े पुण्य और उपकार को संदर्भित करता था। अब, यह ज्यादातर अच्छे काम करने वालों की प्रशंसा करने के लिए उपयोग किया जाता है।
Origin Story
汉武帝时期,丙吉担任廷尉,他正直廉洁,为官清正,深受百姓爱戴。一次,汉武帝要诛杀所有犯人,其中就包括汉宣帝的亲属。丙吉冒着巨大的风险,保护了汉宣帝的亲属,使他们免遭杀害。后来汉宣帝即位后,对丙吉的恩情一直铭记于心,认为他功德无量。
हन वंश के सम्राट वू के शासनकाल के दौरान, बिंग जी एक उच्च पदस्थ अधिकारी के रूप में सेवा करते थे। अपनी ईमानदारी और निष्पक्षता के लिए जाने जाने वाले, उन्हें लोगों द्वारा बहुत सम्मानित किया जाता था। एक बार, सम्राट वू ने सभी कैदियों को मारने का आदेश दिया, जिसमें भविष्य के सम्राट जुआन के रिश्तेदार भी शामिल थे। बिंग जी ने व्यक्तिगत जोखिम उठाते हुए, गुप्त रूप से सम्राट जुआन के रिश्तेदारों की रक्षा की, उन्हें मौत से बचा लिया। बाद में, जब सम्राट जुआन सिंहासन पर चढ़े, तो उन्होंने हमेशा बिंग जी की दया को याद रखा और उनके गुणों को असीम माना।
Usage
用于赞扬做了好事的人或事,表达其功劳和恩德非常大。
किसी अच्छे काम करने वाले व्यक्ति या घटना की प्रशंसा करने के लिए प्रयोग किया जाता है, जो उसके पुण्य और उपकार को बहुत बड़ा दर्शाता है।
Examples
-
他为国家做出了巨大贡献,功德无量。
tā wèi guójiā zuò chū le jùdà gòngxiàn, gōng dé wú liàng.
उन्होंने देश के लिए बहुत योगदान दिया है, उनका पुण्य असीम है।
-
为了帮助他人,他默默奉献,功德无量。
wèile bāngzhù tārén, tā mòmò fèngxiàn, gōng dé wú liàng.
दूसरों की मदद करने के लिए, उन्होंने चुपचाप समर्पित किया, उनका पुण्य असीम है।