功德无量 gōng dé wú liàng unermessliches Verdienst

Explanation

功德:功业和德行;无量:无法计算。旧时指功劳恩德非常大。现多用来称赞做了好事。

Verdienst und Tugend; unzählbar. Früher bezog es sich auf große Verdienste und Wohltaten. Heute wird es oft verwendet, um gute Taten zu loben.

Origin Story

汉武帝时期,丙吉担任廷尉,他正直廉洁,为官清正,深受百姓爱戴。一次,汉武帝要诛杀所有犯人,其中就包括汉宣帝的亲属。丙吉冒着巨大的风险,保护了汉宣帝的亲属,使他们免遭杀害。后来汉宣帝即位后,对丙吉的恩情一直铭记于心,认为他功德无量。

hàn wǔdì shíqī, bǐng jí dānrèn tíngwèi, tā zhèngzhí liánjié, wèiguān qīngzhèng, shēnshòu bǎixìng àidài. yīcì, hàn wǔdì yào zhūshā suǒyǒu fànrén, qízhōng jiù bāokuò hàn xuāndì de qīnshǔ. bǐng jí màozhe jùdà de fēngxiǎn, bǎohù le hàn xuāndì de qīnshǔ, shǐ tāmen miǎn zāo shā hài. hòulái hàn xuāndì jí wèi hòu, duì bǐng jí de ēnqíng yīzhí míngjì yú xīn, rènwéi tā gōng dé wú liàng.

Während der Herrschaft von Kaiser Wu der Han-Dynastie war Bing Ji ein ehrlicher und integre Beamter, der von den Menschen sehr geschätzt wurde. Einmal wollte Kaiser Wu alle Gefangenen hinrichten, darunter auch Verwandte des späteren Kaisers Xuan. Bing Ji riskierte sein Leben, um die Verwandten von Kaiser Xuan zu beschützen und rettete sie vor dem Tod. Später, als Kaiser Xuan an die Macht kam, erinnerte er sich immer an Bing Jis Hilfe und betrachtete seine Verdienste als immens.

Usage

用于赞扬做了好事的人或事,表达其功劳和恩德非常大。

yòng yú zànyáng zuò le hǎoshì de rén huò shì, biǎodá qí gōngláo hé ēndé fēicháng dà.

Wird verwendet, um jemanden oder etwas zu loben, der/das gute Taten vollbracht hat, und zum Ausdruck zu bringen, dass seine/ihre Verdienste und Wohltaten sehr groß sind.

Examples

  • 他为国家做出了巨大贡献,功德无量。

    tā wèi guójiā zuò chū le jùdà gòngxiàn, gōng dé wú liàng.

    Er hat einen unschätzbaren Beitrag zum Land geleistet.

  • 为了帮助他人,他默默奉献,功德无量。

    wèile bāngzhù tārén, tā mòmò fèngxiàn, gōng dé wú liàng.

    Um anderen zu helfen, opferte er sich still und heimlich. Sein Verdienst ist unermesslich groß.