功德无量 gōng dé wú liàng mérito inconmensurable

Explanation

功德:功业和德行;无量:无法计算。旧时指功劳恩德非常大。现多用来称赞做了好事。

Mérito y virtud; inconmensurable. Antiguamente se refería a grandes méritos y benevolencia. Ahora, se usa principalmente para elogiar a alguien por hacer buenas acciones.

Origin Story

汉武帝时期,丙吉担任廷尉,他正直廉洁,为官清正,深受百姓爱戴。一次,汉武帝要诛杀所有犯人,其中就包括汉宣帝的亲属。丙吉冒着巨大的风险,保护了汉宣帝的亲属,使他们免遭杀害。后来汉宣帝即位后,对丙吉的恩情一直铭记于心,认为他功德无量。

hàn wǔdì shíqī, bǐng jí dānrèn tíngwèi, tā zhèngzhí liánjié, wèiguān qīngzhèng, shēnshòu bǎixìng àidài. yīcì, hàn wǔdì yào zhūshā suǒyǒu fànrén, qízhōng jiù bāokuò hàn xuāndì de qīnshǔ. bǐng jí màozhe jùdà de fēngxiǎn, bǎohù le hàn xuāndì de qīnshǔ, shǐ tāmen miǎn zāo shā hài. hòulái hàn xuāndì jí wèi hòu, duì bǐng jí de ēnqíng yīzhí míngjì yú xīn, rènwéi tā gōng dé wú liàng.

Durante el reinado del Emperador Wu de la dinastía Han, Bing Ji se desempeñó como un alto funcionario. Conocido por su integridad y justicia, era profundamente respetado por el pueblo. En una ocasión, el Emperador Wu ordenó la ejecución de todos los prisioneros, incluyendo parientes del futuro Emperador Xuan. Bing Ji, asumiendo un gran riesgo personal, protegió en secreto a los parientes del Emperador Xuan, salvándolos de la muerte. Más tarde, cuando el Emperador Xuan ascendió al trono, siempre recordó la bondad de Bing Ji y consideró sus méritos inconmensurables.

Usage

用于赞扬做了好事的人或事,表达其功劳和恩德非常大。

yòng yú zànyáng zuò le hǎoshì de rén huò shì, biǎodá qí gōngláo hé ēndé fēicháng dà.

Se usa para elogiar a una persona o cosa que ha hecho buenas acciones, expresando que su mérito y benevolencia son muy grandes.

Examples

  • 他为国家做出了巨大贡献,功德无量。

    tā wèi guójiā zuò chū le jùdà gòngxiàn, gōng dé wú liàng.

    Hizo una gran contribución al país, sus méritos son inconmensurables.

  • 为了帮助他人,他默默奉献,功德无量。

    wèile bāngzhù tārén, tā mòmò fèngxiàn, gōng dé wú liàng.

    Para ayudar a los demás, se dedicó silenciosamente; su mérito es inconmensurable.