摇身一变 रूप बदलना
Explanation
比喻变化迅速,面目全非。
यह एक ऐसे तीव्र परिवर्तन का रूपक है जिसमें कुछ पूरी तरह से अलग दिखता है।
Origin Story
话说唐三藏师徒四人西天取经,途径盘丝岭,被七个蜘蛛精困住。蜘蛛精们法力高强,变化多端。悟空使出浑身解数,与蜘蛛精们斗智斗勇。正斗得难解难分之际,悟空突然想起师父曾教过他一个法术,可以变化身形。悟空念动咒语,摇身一变,变成了一只巨大的金毛犼,吓得蜘蛛精们四处逃窜。悟空乘胜追击,将七个蜘蛛精一一降服,顺利通过了盘丝岭。
एक समय की बात है, तांग सांज़ांग और उनके चार शिष्य पवित्र ग्रंथ प्राप्त करने के लिए पश्चिम की ओर जा रहे थे, और पैनशी रिज पर जाते समय, उन्हें सात मकड़ी आत्माओं ने फँसा लिया। मकड़ी आत्माएँ बहुत शक्तिशाली थीं और अपने रूप बदल सकती थीं। बंदर राजा ने अपनी सभी तरकीबें इस्तेमाल कीं और बहादुरी से मकड़ी आत्माओं से लड़ा। एक महत्वपूर्ण क्षण में, बंदर राजा को अचानक अपने गुरु द्वारा सिखाया गया एक जादू मंत्र याद आया जो उसका रूप बदल सकता था। बंदर राजा ने मंत्र का जाप किया, और अपने शरीर को हिलाकर, वह एक विशाल सुनहरे बालों वाले कुत्ते में बदल गया, जिससे मकड़ी आत्माएँ भाग गईं। जीत को पकड़ते हुए, बंदर राजा ने सात मकड़ी आत्माओं को एक-एक करके वश में कर लिया, और पैनशी रिज को आसानी से पार कर गया।
Usage
用于形容变化迅速、彻底,常用于褒义或贬义,视语境而定。
यह तेज़ी से और पूरी तरह से बदलाव का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है, अक्सर सकारात्मक या नकारात्मक दोनों अर्थों में, स्थिति के अनुसार।
Examples
-
他摇身一变,成了公司的CEO。
tā yáo shēn yī biàn, chéng le gōngsī de CEO
वह एका झटके में कंपनी के सीईओ बन गए।
-
这件旧衣服摇身一变,变成了时尚的服装。
zhè jiàn jiù yīfu yáo shēn yī biàn, biàn chéng le shishàng de fúzhuāng
यह पुराना कपड़ा एक फैशन कपड़े में बदल गया।