摇身一变 sich verwandeln
Explanation
比喻变化迅速,面目全非。
Metapher für eine schnelle Veränderung, bei der etwas völlig anders aussieht.
Origin Story
话说唐三藏师徒四人西天取经,途径盘丝岭,被七个蜘蛛精困住。蜘蛛精们法力高强,变化多端。悟空使出浑身解数,与蜘蛛精们斗智斗勇。正斗得难解难分之际,悟空突然想起师父曾教过他一个法术,可以变化身形。悟空念动咒语,摇身一变,变成了一只巨大的金毛犼,吓得蜘蛛精们四处逃窜。悟空乘胜追击,将七个蜘蛛精一一降服,顺利通过了盘丝岭。
Auf ihrem Weg nach Westen, um die heiligen Schriften zu holen, begegneten Tang Sanzang und seine vier Schüler dem Spinnenhügel und wurden von sieben Spinnengöttern gefangen genommen. Diese verfügten über eine mächtige magische Kraft und konnten ihre Gestalt verändern. Son Goku kämpfte mit all seiner Stärke gegen die Spinnengötter. Inmitten des erbitterten Kampfes erinnerte sich Son Goku plötzlich an einen Zauberspruch, der seine Gestalt verändern konnte. Son Goku sprach den Zauber und verwandelte sich mit einem Schlag in einen riesigen goldenen Löwenhund, wodurch die Spinnengötter in die Flucht geschlagen wurden. Son Goku nutzte diesen Vorteil, unterwarf die sieben Spinnengötter nacheinander und durchquerte erfolgreich den Spinnenhügel.
Usage
用于形容变化迅速、彻底,常用于褒义或贬义,视语境而定。
Wird verwendet, um eine schnelle und vollständige Veränderung zu beschreiben, die je nach Kontext positiv oder negativ sein kann.
Examples
-
他摇身一变,成了公司的CEO。
tā yáo shēn yī biàn, chéng le gōngsī de CEO
Er hat sich in einen CEO verwandelt.
-
这件旧衣服摇身一变,变成了时尚的服装。
zhè jiàn jiù yīfu yáo shēn yī biàn, biàn chéng le shishàng de fúzhuāng
Dieses alte Kleidungsstück wurde zu einem modischen Kleidungsstück umgewandelt.