摇身一变 berubah bentuk
Explanation
比喻变化迅速,面目全非。
Metafora untuk perubahan yang cepat, di mana sesuatu tampak sangat berbeda.
Origin Story
话说唐三藏师徒四人西天取经,途径盘丝岭,被七个蜘蛛精困住。蜘蛛精们法力高强,变化多端。悟空使出浑身解数,与蜘蛛精们斗智斗勇。正斗得难解难分之际,悟空突然想起师父曾教过他一个法术,可以变化身形。悟空念动咒语,摇身一变,变成了一只巨大的金毛犼,吓得蜘蛛精们四处逃窜。悟空乘胜追击,将七个蜘蛛精一一降服,顺利通过了盘丝岭。
Dahulu kala, Tang Sanzang dan keempat muridnya sedang dalam perjalanan ke Barat untuk mendapatkan kitab suci, dan dalam perjalanan ke Pegunungan Jala Sutera, mereka terperangkap oleh tujuh roh laba-laba. Roh laba-laba itu sangat kuat dan dapat mengubah bentuknya. Raja Kera menggunakan semua triknya dan bertempur dengan berani melawan roh laba-laba. Pada saat kritis, Raja Kera tiba-tiba mengingat mantra sihir yang diajarkan oleh gurunya yang dapat mengubah bentuknya. Raja Kera melantunkan mantra itu, dan dengan menggoyangkan tubuhnya, dia berubah menjadi anjing berambut emas yang besar, yang menakutkan roh laba-laba itu hingga lari. Merebut kemenangan, Raja Kera menaklukkan tujuh roh laba-laba satu per satu, dan dengan lancar melewati Pegunungan Jala Sutera.
Usage
用于形容变化迅速、彻底,常用于褒义或贬义,视语境而定。
Digunakan untuk menggambarkan perubahan yang cepat dan menyeluruh, sering digunakan dalam konteks positif atau negatif, tergantung situasinya.
Examples
-
他摇身一变,成了公司的CEO。
tā yáo shēn yī biàn, chéng le gōngsī de CEO
Dia berubah menjadi CEO perusahaan.
-
这件旧衣服摇身一变,变成了时尚的服装。
zhè jiàn jiù yīfu yáo shēn yī biàn, biàn chéng le shishàng de fúzhuāng
Pakaian lama ini berubah menjadi pakaian modis