摇身一变 yáo shēn yī biàn 変身する

Explanation

比喻变化迅速,面目全非。

急激な変化で、何かが全く異なる姿になることを比喩的に表現する。

Origin Story

话说唐三藏师徒四人西天取经,途径盘丝岭,被七个蜘蛛精困住。蜘蛛精们法力高强,变化多端。悟空使出浑身解数,与蜘蛛精们斗智斗勇。正斗得难解难分之际,悟空突然想起师父曾教过他一个法术,可以变化身形。悟空念动咒语,摇身一变,变成了一只巨大的金毛犼,吓得蜘蛛精们四处逃窜。悟空乘胜追击,将七个蜘蛛精一一降服,顺利通过了盘丝岭。

huà shuō táng sānzàng shī tú sì rén xī tiān qǔ jīng, tú jìng pánsī lǐng, bèi qī gè zhīzhū jīng kùn zhù. zhīzhū jīng men fǎ lì gāo qiáng, biànhuà duō duān. wùkōng shǐ chū hún shēn jiě shù, yǔ zhīzhū jīng men dòu zhì dòu yǒng. zhèng dòu dé nán jiě nán fēn zhī jì, wùkōng tūrán xiǎng qǐ shīfu céng jiào guò tā yīgè fǎshù, kěyǐ biànhuà shēnxíng. wùkōng niàn dòng zhòuyǔ, yáo shēn yī biàn, biàn chéng le yī zhī jùdà de jīn máo hǒu, xià de zhīzhū jīng men sì chù táocuàn. wùkōng chéng shèng zhuījī, jiāng qī gè zhīzhū jīng yī yī jiàng fú, shùnlì tōngguò le pánsī lǐng.

昔々、唐三蔵と四人の弟子は経典を取りに西へ向かう途中、盤絲嶺で七匹の蜘蛛の精に捕らえられました。蜘蛛の精たちは強力な魔力を持っており、姿を変えることができました。孫悟空は渾身の力を振り絞り、蜘蛛の精たちと勇敢に戦いました。緊迫した戦いの中で、孫悟空は師匠から教わった、姿を変化させる呪文を思い出しました。孫悟空は呪文を唱えると、瞬時に巨大な金色の犬に変身し、蜘蛛の精たちを驚かせ、逃げ出させました。孫悟空は勢いに乗って七匹の蜘蛛の精を次々と降伏させ、盤絲嶺を無事に通過しました。

Usage

用于形容变化迅速、彻底,常用于褒义或贬义,视语境而定。

yòng yú xíngróng biànhuà sùsù, chèdǐ, cháng yòng yú bāoyì huò biǎnyì, shì yǔjìng ér dìng

急速で徹底的な変化を表現するために用いられ、文脈によって肯定的にも否定的にも使われます。

Examples

  • 他摇身一变,成了公司的CEO。

    tā yáo shēn yī biàn, chéng le gōngsī de CEO

    彼は会社のCEOに大変身した。

  • 这件旧衣服摇身一变,变成了时尚的服装。

    zhè jiàn jiù yīfu yáo shēn yī biàn, biàn chéng le shishàng de fúzhuāng

    この古い服は、おしゃれな服に大変身した。