整军经武 सेना को संगठित और सशस्त्र करना
Explanation
整顿军队,加强军事力量。
सेना को सुदृढ़ करना और उसकी सैन्य शक्ति को मजबूत बनाना।
Origin Story
公元前606年,晋国公子重耳流亡在外十九年,历尽艰辛,最终回到晋国,继承了君位,是为晋文公。在流亡期间,他身边聚集了一批忠心耿耿的追随者,如狐偃、介子推等。为了报答他们的忠诚和帮助,晋文公即位后,开始大刀阔斧地改革,整顿朝政,加强国防建设,为日后成为春秋五霸之一打下了坚实的基础。他整顿军队,实行军事训练,提高军队的战斗力;同时,他还积极发展经济,充实国力,为将来的战争做准备。他采取了一系列措施,不仅使晋国军队变得更加强大,而且也提高了国家的整体实力,为晋国的崛起奠定了坚实的基础。
ईसा पूर्व 606 में, जिन के राजकुमार चोंग'अर 19 वर्षों तक निर्वासन में रहे, उन्होंने कठिनाइयों का सामना किया और अंत में जिन लौट आए और राजा बने, जिन्हें जिन के ड्यूक वेन के रूप में जाना जाता है। अपने निर्वासन के दौरान, उन्होंने खुद को वफादार अनुयायियों के समूह से घेर लिया, जैसे कि फॉक्स यान और जे ज़ितुई। उनकी वफादारी और मदद के बदले में, सिंहासन पर चढ़ने के बाद, ड्यूक वेन ने व्यापक सुधार शुरू किए, सरकार को पुनर्गठित किया और राष्ट्रीय रक्षा को मजबूत किया, जिसने बाद में उन्हें स्प्रिंग और शरद ऋतु काल के पाँच सबसे बड़े शासकों में से एक के रूप में अपनी सफलता की नींव रखी। उन्होंने सेना को फिर से संगठित किया, सैन्य प्रशिक्षण को लागू किया और अपनी सेना की लड़ाकू क्षमता को बढ़ाया; उन्होंने सक्रिय रूप से अर्थव्यवस्था का विकास किया, राष्ट्रीय ताकत को बढ़ाया, भविष्य के युद्धों की तैयारी की। विभिन्न उपायों के माध्यम से, उन्होंने जिन सेना और समग्र राष्ट्रीय शक्ति को मजबूत किया, जिससे जिन के उदय की नींव मजबूत हुई।
Usage
形容国家或军队加强军事力量的准备。
यह एक देश या सेना की सैन्य शक्ति को मजबूत करने की तैयारी का वर्णन करता है।
Examples
-
将军下令整军经武,准备迎敌。
zhāngjūn xià lìng zhěng jūn jīng wǔ, zhǔnbèi yíngdí
सेनापति ने सेना को संगठित और सशस्त्र करने का आदेश दिया, ताकि वह दुश्मन का सामना कर सके।
-
国家正值危难之际,朝廷决定整军经武,加强国防建设。
guójiā zhèng zhí wēinán zhījì, cháoting juédìng zhěng jūn jīng wǔ, jiāqiáng guófáng jiànshè
देश संकट में है, इसलिए सरकार ने सेना को संगठित और सशस्त्र करने और रक्षा निर्माण को मजबूत करने का फैसला किया है।