欢声雷动 हर्षोल्लास
Explanation
形容热烈欢快的场面,声音像雷一样轰鸣。多用于描写庆祝、节日、集会等热闹的场合。
उत्साह और खुशी से भरे दृश्य का वर्णन करता है, जहाँ आवाज़ें गरजती हुई लगती हैं। अक्सर त्योहारों, उत्सवों या सभाओं जैसे खुशी के अवसरों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
Origin Story
一年一度的庙会开始了,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,人山人海。广场中央搭起了戏台,戏台上演员们身着华丽的戏服,正在表演精彩的节目。台下观众挤满了整个广场,欢声雷动,热闹非凡。孩子们在人群中穿梭嬉戏,大人们则津津有味地观看演出,脸上洋溢着幸福的笑容。一阵阵欢笑声,夹杂着锣鼓声、戏曲声,汇成了一曲热闹的交响乐,久久回荡在小镇的上空。晚上,绚丽的烟花在夜空中绽放,为这热闹的庙会画上了圆满的句号。
वार्षिक मंदिर मेला शुरू हो गया था, ढोल-नगाड़े बज रहे थे, पटाखे फूट रहे थे, और लोग भारी भीड़ में थे। चौक के बीच में एक मंच बनाया गया था, और मंच पर कलाकार शानदार पोशाक पहनकर शानदार कार्यक्रम पेश कर रहे थे। दर्शक पूरे चौक में भरे हुए थे, और हर जगह खुशी और उत्साह का माहौल था। बच्चे भीड़ में इधर-उधर खेल रहे थे, जबकि बड़े लोग प्रदर्शन का आनंद ले रहे थे, उनके चेहरे खुशी से चमक रहे थे। हँसी की लहरें, ढोल-नगाड़ों और ओपेरा की आवाज़ों के साथ मिलकर, छोटे शहर के ऊपर एक जीवंत सिम्फनी बन गई थी, जो लंबे समय तक गूंजती रही। शाम को, आकाश में आतिशबाज़ी का शानदार प्रदर्शन हुआ, जिसने इस जीवंत मेले को एक शानदार अंत दिया।
Usage
常用来形容热闹喜庆的场面,多用于描写庆祝活动、节日盛典、大型演出等场合。
यह अक्सर उत्साह और उत्सव के दृश्यों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। इसका उपयोग अक्सर समारोहों, त्योहारों और बड़े प्रदर्शन के वर्णन के लिए किया जाता है।
Examples
-
新年晚会上,大家载歌载舞,场面欢声雷动。
xinnian wanhuishang, dajia zaigezaiwu, changmian huanshengleidong. yanchucheng hou, guanzhongmen huanshengleidong, jiujjiu bu yuan li qu
नए साल के समारोह में, सब लोग गा रहे थे और नाच रहे थे, माहौल बहुत उत्साहित था।
-
演出结束后,观众们欢声雷动,久久不愿离去。
कार्यक्रम के बाद, दर्शक बहुत खुश थे और बहुत देर तक वहाँ से जाने को तैयार नहीं थे।