欢声雷动 gemuruh sorak sorai
Explanation
形容热烈欢快的场面,声音像雷一样轰鸣。多用于描写庆祝、节日、集会等热闹的场合。
Menggambarkan pemandangan yang penuh dengan kegembiraan dan keceriaan, di mana suara-suara bergema seperti guntur. Sering digunakan untuk menggambarkan peristiwa-peristiwa gembira seperti liburan, perayaan, atau pertemuan.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,人山人海。广场中央搭起了戏台,戏台上演员们身着华丽的戏服,正在表演精彩的节目。台下观众挤满了整个广场,欢声雷动,热闹非凡。孩子们在人群中穿梭嬉戏,大人们则津津有味地观看演出,脸上洋溢着幸福的笑容。一阵阵欢笑声,夹杂着锣鼓声、戏曲声,汇成了一曲热闹的交响乐,久久回荡在小镇的上空。晚上,绚丽的烟花在夜空中绽放,为这热闹的庙会画上了圆满的句号。
Pesta tahunan kuil dimulai, dengan gong dan drum yang menggelegar, petasan yang meletus, dan kerumunan orang. Sebuah panggung didirikan di tengah alun-alun, dan para aktor di atas panggung, mengenakan kostum yang mewah, menampilkan pertunjukan yang luar biasa. Para penonton memenuhi seluruh alun-alun, dengan sorak sorai dan kegembiraan di mana-mana. Anak-anak berlarian dan bermain di kerumunan, sementara orang dewasa menyaksikan pertunjukan dengan penuh minat, wajah mereka berseri-seri dengan kebahagiaan. Gelombang tawa, bercampur dengan suara gong, drum, dan opera, menyatu menjadi sebuah simfoni yang meriah di udara di atas kota kecil, bergema untuk waktu yang lama. Di malam hari, kembang api yang indah mekar di langit malam, memberikan akhir yang sempurna untuk pesta kuil yang meriah.
Usage
常用来形容热闹喜庆的场面,多用于描写庆祝活动、节日盛典、大型演出等场合。
Ini sering digunakan untuk menggambarkan pemandangan yang meriah dan penuh perayaan. Sering digunakan untuk menggambarkan perayaan, festival, dan pertunjukan besar.
Examples
-
新年晚会上,大家载歌载舞,场面欢声雷动。
xinnian wanhuishang, dajia zaigezaiwu, changmian huanshengleidong. yanchucheng hou, guanzhongmen huanshengleidong, jiujjiu bu yuan li qu
Di pesta tahun baru, semua orang bernyanyi dan menari, dan suasananya sangat meriah.
-
演出结束后,观众们欢声雷动,久久不愿离去。
Setelah pertunjukan, penonton sangat antusias dan tidak mau pergi untuk waktu yang lama.