欢声雷动 huan sheng lei dong malakas na hiyawan at kulog

Explanation

形容热烈欢快的场面,声音像雷一样轰鸣。多用于描写庆祝、节日、集会等热闹的场合。

Inilalarawan ang isang eksena na puno ng kaguluhan at kagalakan, kung saan ang mga tunog ay nag-uugong na parang kulog. Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga masasayang okasyon tulad ng mga pista opisyal, pagdiriwang, o pagtitipon.

Origin Story

一年一度的庙会开始了,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,人山人海。广场中央搭起了戏台,戏台上演员们身着华丽的戏服,正在表演精彩的节目。台下观众挤满了整个广场,欢声雷动,热闹非凡。孩子们在人群中穿梭嬉戏,大人们则津津有味地观看演出,脸上洋溢着幸福的笑容。一阵阵欢笑声,夹杂着锣鼓声、戏曲声,汇成了一曲热闹的交响乐,久久回荡在小镇的上空。晚上,绚丽的烟花在夜空中绽放,为这热闹的庙会画上了圆满的句号。

yinian yidu de miaohui kaishi le, luogu xuantian, bianpao qiming, renshanrenhai. guangchang zhongyang dapile xitai, xitai shang yanyuanmen shenchuohualide xifu, zhengzai biaoyan jingcaide jiemu. taixia guanzhong jimande zhengge guangchang, huanshengleidong, renao feifan. haizimen zai renqun zhong chuansuo xixi, darenmen ze jinjinyouwei de guankan yanchu, liangshang yangyi zhe xingfus de xiaorong. yizhenzhen huanxiaosheng, jiaza zhe luogusheng, xiju sheng, huicheng le yiqu renaode jiaoxiangle, jiujjiu huidang zai xiaozhen de shangkong. wanshang, xuanlide yanhua zai yekong zhong zhanfang, wei zhe renaode miaohui huale shang wanmande juhao

Nagsimula ang taunang pista ng templo, may mga gong at drum na tumutunog, mga paputok na pumuputok, at mga taong nagsisiksikan. Isang entablado ang itinayo sa gitna ng plaza, at ang mga artista sa entablado, nakasuot ng magagarang kasuotan, ay nagtatanghal ng mga kamangha-manghang palabas. Ang mga manonood ay puno ng buong plaza, may mga sigawan at kaguluhan sa lahat ng dako. Ang mga bata ay nagtatakbo at naglalaro sa karamihan, habang ang mga matatanda ay nanonood ng mga palabas nang may kasiyahan, ang kanilang mga mukha ay nagniningning sa kaligayahan. Ang mga alon ng tawanan, na halo-halo sa mga tunog ng mga gong, drum, at opera, ay nagsama-sama bilang isang masiglang simponya sa hangin sa itaas ng maliit na bayan, na nanatili nang matagal. Sa gabi, ang mga magagandang paputok ay namukadkad sa kalangitan sa gabi, na naglalagay ng isang perpektong katapusan sa masiglang pista ng templo.

Usage

常用来形容热闹喜庆的场面,多用于描写庆祝活动、节日盛典、大型演出等场合。

chang yong lai xingrong renao xiqing de changmian, duo yongyu miao xie qingzhu huodong, jieri shengdian, daling yanchu deng changhe

Madalas itong gamitin upang ilarawan ang mga masiglang at mapagdiwang na eksena. Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga pagdiriwang, pista opisyal, at malalaking pagtatanghal.

Examples

  • 新年晚会上,大家载歌载舞,场面欢声雷动。

    xinnian wanhuishang, dajia zaigezaiwu, changmian huanshengleidong. yanchucheng hou, guanzhongmen huanshengleidong, jiujjiu bu yuan li qu

    Sa pagdiriwang ng Bagong Taon, lahat ay umaawit at sumasayaw, at ang kapaligiran ay puno ng saya.

  • 演出结束后,观众们欢声雷动,久久不愿离去。

    Pagkatapos ng pagtatanghal, ang mga manonood ay masaya at ayaw umalis ng matagal na panahon.