锣鼓喧天 luó gǔ xuān tiān mga tambol at gong na umuugong

Explanation

形容锣鼓声响彻云霄,热闹非凡的景象。多用于喜庆、庆祝的场合。

Ito ay isang idiom na naglalarawan ng tunog ng mga tambol at gong na umuugong sa langit, na lumilikha ng isang masigla at mapagdiwang na kapaligiran. Madalas itong ginagamit sa mga masasayang okasyon at pagdiriwang.

Origin Story

话说古代,每逢重大节日或战争胜利,人们都会敲锣打鼓以示庆祝或激励士气。锣鼓声震耳欲聋,响彻云霄,形成一片热闹非凡的景象。随着时代变迁,锣鼓喧天不再仅仅局限于战场和重大节日,它也成为了表达喜庆、欢乐的象征。例如,在喜庆的婚礼上,锣鼓喧天,红绸飘飘,营造出喜气洋洋的氛围;在庙会上,锣鼓喧天,舞狮表演,吸引了众多游客驻足观看,热闹非凡。锣鼓喧天,已成为中国传统文化中不可或缺的一部分,它承载着人们对美好生活的向往和追求。

huashuo gu dai, meifang zhongda jieri huo zhanzheng shengli, renmen dou hui qiao luo da gu yi shi qingzhu huo jili shiqi. luogushen zheneryulong, xiangche yunxiao, xingcheng yipian renao feifan de jingxiang. suizhe shidai bianqian, luogushuantian buzai jinjin juxian yu zhanchang he zhongda jieri, ta ye chengle wei biaoda xiqing, huanle de xiangzheng. liru, zai xiqing de hunli shang, luogushuantian, hongchou piaopiao, yongzao chu xigi yangyang de fenwei; zai miaohui shang, luogushuantian, wushi bianyan, xiyinle zhongduo youke zhuzu guan kan, renao feifan. luogushuantian, yicheng wei zhongguo chuantong wenhua zhong buke queque de yibufen, ta chengzai zhe renmen dui meihao shenghuo de xiangwang he zhuiqiu.

Noong unang panahon, sa tuwing may malalaking kapistahan o mga panalong laban, ang mga tao ay magtatambol at maggogong upang magdiwang o upang itaas ang moral. Ang mga tunog ay nakakabingi at umaalingawngaw sa kalangitan, na lumilikha ng isang masigla at mapagdiwang na kapaligiran. Habang tumatagal ang panahon, ang tunog ng mga tambol at gong ay hindi na limitado sa mga digmaan at malalaking kapistahan, ngunit ito ay naging simbolo na rin ng pagdiriwang at kagalakan. Halimbawa, sa mga masasayang kasalan, ang tunog ng mga tambol at gong ay lumilikha ng isang masigla at mapagdiwang na kapaligiran, na may mga pulang seda na nagwawagayway sa hangin; sa mga pista ng mga templo, ang tunog ng mga tambol at gong, kasama ang mga sayaw ng leon, ay umaakit ng maraming turista.

Usage

用于描写喜庆热闹的场面,常用于节日、庆典等场合。

yongyu miaoxie xiqing renao de changmian, changyong yu jieri qingdian deng changhe.

Ang idiom na ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga masaya at mapagdiwang na eksena, at madalas itong ginagamit sa mga pista at pagdiriwang.

Examples

  • 节日庆典上,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,热闹非凡。

    jieri qingdian shang, luogushuantian, bianpao qiming, renao feifan.

    Sa mga pagdiriwang ng kapistahan, ang mga tambol at gong ay tumutunog, ang mga paputok ay pinaputok, at ito ay masigla.

  • 新年伊始,锣鼓喧天,舞狮表演,喜气洋洋。

    xinnian yishi, luogushuantian, wushi bianyan, xigi yangyang

    Sa simula ng bagong taon, ang mga tambol at gong ay tumutunog, ang mga sayaw ng leon ay ginaganap, at ang kapaligiran ay masaya.