踌躇不前 हिचकिचाना और आगे नहीं बढ़ना
Explanation
形容犹豫不决,不敢前进的样子。
यह अनिर्णय और आगे बढ़ने में असमर्थता की स्थिति का वर्णन करता है।
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻书生,怀揣着满腹经纶,准备前往长安参加科举考试。他踌躇不前,不是担心考试的难度,而是担心自己能否适应长安的繁华生活,能否融入那充满尔虞我诈的官场。他想象着自己孤身一人,身处异地,举目无亲,心中充满了焦虑与不安。他反复思量着,是去还是不去?去长安,意味着机会,也意味着挑战;不去长安,则意味着失去机会,也意味着平庸一生。夜深人静,他独自一人在房间里徘徊,思绪万千,难以抉择。最终,他还是决定去长安一试。他收拾好行装,带上对未来的期许,毅然踏上了前往长安的道路。
कहा जाता है कि तांग राजवंश के दौरान, ली बाई नाम का एक युवा विद्वान, अपने हृदय में अत्यधिक ज्ञान रखते हुए, चांगआन की शाही परीक्षाओं में भाग लेने के लिए जाने की तैयारी कर रहा था। वह झिझक रहा था, परीक्षा की कठिनाई के कारण नहीं, बल्कि इस कारण से कि क्या वह चांगआन के हलचल भरे जीवन के अनुकूल हो पाएगा और साज़िशों और सत्ता संघर्षों से भरी दुनिया में अपना रास्ता खोज पाएगा। उसने खुद को एक अजनबी शहर में अकेला, बिना दोस्तों और परिवार के, चिंता और असुरक्षा से भरा हुआ कल्पना किया। उसने बार-बार विचार किया, जाना है या नहीं। चांगआन जाना अवसरों का भी मतलब था, लेकिन चुनौतियों का भी; चांगआन नहीं जाना अवसरों को गंवाने का मतलब था, लेकिन एक साधारण जीवन जीने का भी। रात की शांति में, वह अपने कमरे में अकेला घूम रहा था, उसके विचार बेचैन थे, निर्णय लेने में असमर्थ। अंत में, उसने फिर भी चांगआन में कोशिश करने का फैसला किया। उसने अपना सामान पैक किया, अपने भविष्य की आशाओं को साथ लेकर, चांगआन के रास्ते पर चल पड़ा।
Usage
用于形容在做某事之前犹豫不决,不敢向前迈进的状态。
किसी काम को करने से पहले अनिर्णय और आगे न बढ़ पाने की स्थिति का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
面对困难,他却踌躇不前,最终错失良机。
miànduì kùnnán, tā què chóu chú bù qián, zuìzhōng cuòshī liángjī
कठिनाइयों का सामना करते हुए, वह हिचकिचाया और आगे नहीं बढ़ पाया, जिससे अंत में एक अच्छा अवसर हाथ से निकल गया।
-
创业初期,许多人都会踌躇不前,害怕失败。
chuàngyè chūqī, xǔduō rén dōu huì chóu chú bù qián, hàipà shībài
नए व्यवसाय की शुरुआत में, कई लोग आगे बढ़ने में हिचकिचाते हैं, असफलता से डरते हैं।