量体裁衣 परिस्थिति के अनुसार काम करना
Explanation
比喻做事要根据实际情况,不能机械照搬。
यह एक रूपक है जो यह बताता है कि काम करते समय वास्तविक स्थिति के अनुसार काम करना चाहिए, न कि एक निश्चित पैटर्न का अनुसरण करना चाहिए।
Origin Story
南朝时,齐武帝萧赜非常赏识张融的才华,但是张融为人比较清高,不愿阿谀奉承。有一天,齐武帝派人送了一件旧衣服给张融,并说:“这件衣服是我以前穿的,现在派人把它改改,一定合你的身。”张融收到衣服后,非常感动,他知道皇帝这是在关心他,体恤他。于是,他立即命人将衣服改做,并亲自试穿,发现衣服非常合身。张融深受感动,从此更加努力为国家效力。这个故事告诉我们,做事要根据实际情况,不能生搬硬套,要量体裁衣。
दक्षिणी राजवंशों के दौरान, क्यूई के सम्राट जिओ झे ने झांग रोंग की प्रतिभा की बहुत प्रशंसा की, लेकिन झांग रोंग स्वभाव से ही बहुत गंभीर था और चापलूसी करना पसंद नहीं करता था। एक दिन, सम्राट जिओ झे ने अपने एक सेवक को झांग रोंग के लिए एक पुराने कपड़े को भेज दिया, और कहा, "यह वही कपड़ा है जो मैंने पहले पहना था, अब इसे मेरे सेवकों के द्वारा बदल दिया जाए, ताकि यह आपके लिए सही फिट हो।" कपड़ा प्राप्त करने के बाद, झांग रोंग बहुत भावुक हो गया। वह समझ गया कि सम्राट उसकी परवाह करता है। इसलिए, उसने तुरंत कपड़ा बदलने के लिए कहा और कपड़े को खुद पहनकर देखा, और यह पाया कि यह बहुत फिट है। झांग रोंग बहुत प्रभावित हुआ और तब से देश के लिए और अधिक काम करने लगा। यह कहानी बताती है कि हमें वास्तविक स्थिति के अनुसार काम करना चाहिए, न कि केवल रस्मों का पालन करना चाहिए।
Usage
用来比喻做事要根据具体情况,灵活处理,不能刻板僵化。
यह काम करते समय विशिष्ट परिस्थितियों के अनुसार लचीलापन दिखाने और कठोर नहीं होने का प्रतीक है।
Examples
-
裁缝师根据顾客的身材量体裁衣,做出的衣服才合身。
cáiféngshī gēnjù gùkè de shēncái liàngtǐcáiyī, zuò chū de yīfu cái héshēn.
दर्जी ग्राहक के शरीर के अनुसार कपड़े काटता है, जिससे कपड़े सही फिट होते हैं।
-
学习要量体裁衣,根据自身的实际情况制定学习计划。
xuéxí yào liàngtǐcáiyī, gēnjù zìshēn de shíjì qíngkuàng zhìdìng xuéxí jìhuà.
सीखने के लिए व्यक्तिगत स्थिति के अनुसार योजना बनाना चाहिए।
-
企业发展要量体裁衣,不能照搬照抄别人的经验。
qǐyè fāzhǎn yào liàngtǐcáiyī, bù néng zhàobān zhàochāo biérén de jīngyàn
व्यवसाय के विकास के लिए दूसरों के अनुभवों की नकल नहीं करनी चाहिए।