量体裁衣 liàng tǐ cái yī medir el cuerpo y cortar la tela en consecuencia

Explanation

比喻做事要根据实际情况,不能机械照搬。

Es una metáfora de la necesidad de adaptarse a la situación real al hacer las cosas, y no simplemente seguir mecánicamente un patrón establecido.

Origin Story

南朝时,齐武帝萧赜非常赏识张融的才华,但是张融为人比较清高,不愿阿谀奉承。有一天,齐武帝派人送了一件旧衣服给张融,并说:“这件衣服是我以前穿的,现在派人把它改改,一定合你的身。”张融收到衣服后,非常感动,他知道皇帝这是在关心他,体恤他。于是,他立即命人将衣服改做,并亲自试穿,发现衣服非常合身。张融深受感动,从此更加努力为国家效力。这个故事告诉我们,做事要根据实际情况,不能生搬硬套,要量体裁衣。

Náncháo shí, Qí Wǔdì Xiāo Zé fēicháng shǎngshí Zhāng Róng de cáihua, dànshì Zhāng Róng wéirén bǐjiào qīnggāo, bùyuàn āyú fèngchéng. Yǒuyītiān, Qí Wǔdì pài rén sòng le yījiàn jiù yīfu gěi Zhāng Róng, bìng shuō: “Zhè jiàn yīfu shì wǒ yǐqián chuān de, xiànzài pài rén bǎ tā gǎigǎi, yīdìng hé nǐ de shēn.” Zhāng Róng shōudào yīfu hòu, fēicháng gǎndòng, tā zhīdào huángdì zhè shì zài guānxīn tā, tǐxù tā. Yúshì, tā lìjí mìng rén jiāng yīfu gǎizuò, bìng qīnzì shì chuān, fāxiàn yīfu fēicháng héshēn. Zhāng Róng shēnshòu gǎndòng, cóngcǐ gèngjiā nǔlì wèi guójiā xiàolì. Zhège gùshì gàosù wǒmen, zuòshì yào gēnjù shíjì qíngkuàng, bù néng shēngbānyìngtào, yào liàngtǐcáiyī.

Durante las Dinastías del Sur, el Emperador Xiao Zhe de Qi apreciaba mucho el talento de Zhang Rong, pero Zhang Rong era bastante distante y no quería halagar. Un día, el Emperador Xiao Zhe envió a alguien para darle a Zhang Rong una vieja prenda de vestir, diciendo: "Esta prenda la usé antes, ahora la haré modificar, seguramente te quedará bien." Al recibir la prenda, Zhang Rong se sintió profundamente conmovido. Entendió que el Emperador estaba preocupado por él y lo cuidaba. Así que inmediatamente ordenó que modificaran la prenda, y se la probó personalmente, descubriendo que le quedaba perfectamente. Zhang Rong estaba profundamente conmovido, y desde entonces trabajó aún más duro por el país. Esta historia nos enseña que al hacer las cosas, debemos considerar la situación real, no seguir ciegamente las rutinas, y debemos adaptar las cosas en consecuencia.

Usage

用来比喻做事要根据具体情况,灵活处理,不能刻板僵化。

yòng lái bǐyù zuòshì yào gēnjù jùtǐ qíngkuàng, línghuó chǔlǐ, bù néng kèbǎn jiānghuà

Se usa para ilustrar que al hacer las cosas, uno debe considerar las circunstancias específicas y manejarlas con flexibilidad, en lugar de ser rígido e inflexible.

Examples

  • 裁缝师根据顾客的身材量体裁衣,做出的衣服才合身。

    cáiféngshī gēnjù gùkè de shēncái liàngtǐcáiyī, zuò chū de yīfu cái héshēn.

    El sastre hace ropa que le queda bien tomando las medidas del cliente.

  • 学习要量体裁衣,根据自身的实际情况制定学习计划。

    xuéxí yào liàngtǐcáiyī, gēnjù zìshēn de shíjì qíngkuàng zhìdìng xuéxí jìhuà.

    El aprendizaje debe adaptarse a las propias necesidades; se debe crear un plan de aprendizaje que se adapte a uno mismo.

  • 企业发展要量体裁衣,不能照搬照抄别人的经验。

    qǐyè fāzhǎn yào liàngtǐcáiyī, bù néng zhàobān zhàochāo biérén de jīngyàn

    El desarrollo empresarial debe adaptarse a las circunstancias individuales; no se puede simplemente copiar las experiencias de los demás.