飞沙走石 उड़ती रेत और पत्थर
Explanation
形容风势猛烈,沙土飞扬,石块滚动的景象。
तेज हवा, उड़ती रेत और लुढ़कते पत्थरों के दृश्य का वर्णन करता है।
Origin Story
话说三国时期,吴国大将陆逊率军北上,途径一片荒漠。突然,狂风大作,飞沙走石,天昏地暗,陆逊的军队陷入了困境。士兵们被风沙迷了眼,看不清方向,马匹也难以行走。陆逊凭借丰富的经验,指挥军队迅速找寻避风处,躲过了这突如其来的沙暴。等到风沙过后,陆逊的军队安然无恙,继续北上,最终取得了胜利。这场飞沙走石的经历,让陆逊更加敬畏自然的力量,也更加注重行军打仗中的细节和策略。
तीन राज्यों के काल में, वू के सेनापति लू ज़ुन ने अपनी सेना के साथ उत्तर की ओर प्रयाण किया और वे एक निर्जन रेगिस्तान से गुज़रे। अचानक, एक तूफान आया जिसमें रेत और पत्थर उड़ रहे थे और आकाश अंधकारमय हो गया। लू ज़ुन की सेना मुश्किल में पड़ गई। सैनिकों की आँखों में रेत और धूल उड़ रही थी, जिससे उन्हें रास्ता नहीं दिख रहा था और घोड़े भी चल नहीं पा रहे थे। लू ज़ुन ने अपने अनुभव का प्रयोग करके अपनी सेना को तुरंत आश्रय खोजने का आदेश दिया और वे तूफान से बच गए। तूफान के बाद, लू ज़ुन की सेना सुरक्षित और स्वस्थ थी और उन्होंने अपनी यात्रा उत्तर की ओर जारी रखी, आखिरकार जीत हासिल की। रेत और पत्थरों के उड़ने के इस अनुभव ने लू ज़ुन को प्रकृति की शक्ति का और अधिक सम्मान करना सिखाया और उन्होंने युद्ध के दौरान बारीकियों और रणनीति पर अधिक ध्यान देना शुरू कर दिया।
Usage
常用来形容风势猛烈,沙石飞扬的景象。多用于描写自然景象或战争场景。
इसका प्रयोग आमतौर पर तेज हवा और उड़ती रेत और पत्थरों के दृश्य का वर्णन करने के लिए किया जाता है। यह प्रायः प्राकृतिक घटनाओं या युद्ध के दृश्यों का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
西北风呼啸而过,飞沙走石,遮天蔽日。
xibei feng hu xiao er guo,feisha zou shi,zheten bidri;baofengzhouyu guohou,feisha zou shi,daolu zuse
उत्तर-पश्चिम से तेज हवा चली, रेत और पत्थर उड़ रहे थे, आकाश धुंधला हो गया।
-
暴风骤雨过后,飞沙走石,道路阻塞。
प्रलयंकारी तूफान के बाद, रेत और पत्थर बिखरे हुए थे, रास्ते अवरुद्ध हो गए।