飞沙走石 fliegender Sand und rollende Steine
Explanation
形容风势猛烈,沙土飞扬,石块滚动的景象。
Beschreibt ein Bild von starkem Wind, mit fliegendem Sand und rollenden Steinen.
Origin Story
话说三国时期,吴国大将陆逊率军北上,途径一片荒漠。突然,狂风大作,飞沙走石,天昏地暗,陆逊的军队陷入了困境。士兵们被风沙迷了眼,看不清方向,马匹也难以行走。陆逊凭借丰富的经验,指挥军队迅速找寻避风处,躲过了这突如其来的沙暴。等到风沙过后,陆逊的军队安然无恙,继续北上,最终取得了胜利。这场飞沙走石的经历,让陆逊更加敬畏自然的力量,也更加注重行军打仗中的细节和策略。
Im alten China, zur Zeit der Drei Reiche, führte der Wu-General Lu Xun seine Armee nach Norden und durchquerte eine wüstenartige Landschaft. Plötzlich brach ein heftiger Sturm los, Sand und Steine flogen durch die Luft, der Himmel verdunkelte sich. Lu Xuns Armee geriet in große Schwierigkeiten. Die Soldaten konnten durch den Sandsturm nichts mehr sehen und ihre Pferde konnten kaum noch laufen. Dank seiner großen Erfahrung führte Lu Xun seine Armee zu einem geschützten Platz, wo sie dem plötzlichen Sandsturm entkamen. Nach dem Sturm war Lu Xuns Armee unversehrt und setzte ihren Marsch nach Norden fort, wo sie schließlich siegten. Dieses Erlebnis mit dem Sandsturm lehrte Lu Xun, die Kräfte der Natur zu respektieren, und er achtete noch mehr auf die Details und Strategien im Krieg.
Usage
常用来形容风势猛烈,沙石飞扬的景象。多用于描写自然景象或战争场景。
Wird oft verwendet, um ein Bild von starkem Wind und fliegendem Sand und Steinen zu beschreiben. Wird häufig zur Beschreibung von Naturphänomenen oder Kriegsszenen verwendet.
Examples
-
西北风呼啸而过,飞沙走石,遮天蔽日。
xibei feng hu xiao er guo,feisha zou shi,zheten bidri;baofengzhouyu guohou,feisha zou shi,daolu zuse
Ein nordwestlicher Wind heulte, Sand und Steine flogen durch die Luft und verdunkelten den Himmel.
-
暴风骤雨过后,飞沙走石,道路阻塞。
Nach dem heftigen Unwetter lag alles voller Sand und Steine, und die Straßen waren blockiert.