飞沙走石 fei sha zou shi 砂が飛び石が転がる

Explanation

形容风势猛烈,沙土飞扬,石块滚动的景象。

強い風のせいで、砂が舞い上がり、石が転がる様子を表す。

Origin Story

话说三国时期,吴国大将陆逊率军北上,途径一片荒漠。突然,狂风大作,飞沙走石,天昏地暗,陆逊的军队陷入了困境。士兵们被风沙迷了眼,看不清方向,马匹也难以行走。陆逊凭借丰富的经验,指挥军队迅速找寻避风处,躲过了这突如其来的沙暴。等到风沙过后,陆逊的军队安然无恙,继续北上,最终取得了胜利。这场飞沙走石的经历,让陆逊更加敬畏自然的力量,也更加注重行军打仗中的细节和策略。

hua shuo sanguoshiqi,wuguo dajiang luxun shuijun beishang,tuijing yipian hoangmo.turan,kuangfeng dazuo,feisha zou shi,tianhun di'an,luxun de jundui xianru le kunjing.bing shi men bei fengsha mi le yan,kan bu qing fangxiang,mapi ye nan yi xingzou.luxun pingjie fengfu de jingyan,zhihui jundui xunsu zhaoxun bifeng chu,duoguo le zhe turulaide shabao.dengdao fengsha guo hou,luxun de jundui anran wu yang,jixu beishang,zhongyu qude le shengli.zhe chang feisha zou shi de jingli,rang luxun gengjia jingwei ziran de liliang,ye gengjia zhugu xingjun dazhang zhong de xijie he celue.

中国の三国時代、呉の将軍陸遜は軍を率いて北上し、荒涼とした土地を通り抜けていた。突然、激しい暴風が吹き荒れ、砂や石が舞い上がり、空は暗くなった。陸遜の軍は危機に陥った。兵士たちは砂嵐で視界を失い、道を見つけることができず、馬も歩くのが困難だった。陸遜は豊富な経験を生かし、軍に迅速に防風できる場所を見つけるよう指示し、突然の砂嵐を乗り切った。嵐が過ぎ去ると、陸遜の軍は無傷で、北上を続け、ついに勝利を収めた。この砂嵐の経験は、陸遜を自然の力への敬畏と、戦争における細部と戦略への注意をさらに深めることになった。

Usage

常用来形容风势猛烈,沙石飞扬的景象。多用于描写自然景象或战争场景。

chang yong lai xingrong fengshi menglie,shashi feiyang de jingxiang.duo yuy miao xie ziran jingxiang huo zhanzheng changjing

激しい風で砂や石が舞い上がる様子を表すのに使われます。自然現象や戦争場面の描写によく用いられます。

Examples

  • 西北风呼啸而过,飞沙走石,遮天蔽日。

    xibei feng hu xiao er guo,feisha zou shi,zheten bidri;baofengzhouyu guohou,feisha zou shi,daolu zuse

    北西風がうなりをあげ、砂や石が舞い上がり、空を覆った。

  • 暴风骤雨过后,飞沙走石,道路阻塞。

    激しい嵐の後、砂や石が飛び散り、道路を塞いだ。