飞沙走石 fei sha zou shi areia e pedras voadoras

Explanation

形容风势猛烈,沙土飞扬,石块滚动的景象。

Descreve uma cena de ventos fortes, areia voando e pedras rolando.

Origin Story

话说三国时期,吴国大将陆逊率军北上,途径一片荒漠。突然,狂风大作,飞沙走石,天昏地暗,陆逊的军队陷入了困境。士兵们被风沙迷了眼,看不清方向,马匹也难以行走。陆逊凭借丰富的经验,指挥军队迅速找寻避风处,躲过了这突如其来的沙暴。等到风沙过后,陆逊的军队安然无恙,继续北上,最终取得了胜利。这场飞沙走石的经历,让陆逊更加敬畏自然的力量,也更加注重行军打仗中的细节和策略。

hua shuo sanguoshiqi,wuguo dajiang luxun shuijun beishang,tuijing yipian hoangmo.turan,kuangfeng dazuo,feisha zou shi,tianhun di'an,luxun de jundui xianru le kunjing.bing shi men bei fengsha mi le yan,kan bu qing fangxiang,mapi ye nan yi xingzou.luxun pingjie fengfu de jingyan,zhihui jundui xunsu zhaoxun bifeng chu,duoguo le zhe turulaide shabao.dengdao fengsha guo hou,luxun de jundui anran wu yang,jixu beishang,zhongyu qude le shengli.zhe chang feisha zou shi de jingli,rang luxun gengjia jingwei ziran de liliang,ye gengjia zhugu xingjun dazhang zhong de xijie he celue.

Durante o período dos Três Reinos na antiga China, o general Wu Lu Xun liderou suas tropas para o norte, atravessando um terreno desolado. De repente, uma violenta tempestade de vento surgiu, com areia e pedras voando, e o céu escureceu. O exército de Lu Xun estava em apuros. Os soldados estavam cegos pela areia e poeira, incapazes de ver o caminho, e os cavalos mal conseguiam andar. Confiando em sua vasta experiência, Lu Xun ordenou ao exército que procurasse rapidamente abrigo do vento, e eles escaparam com sucesso da repentina tempestade de areia. Após a tempestade, o exército de Lu Xun estava são e salvo e continuou sua jornada para o norte, finalmente alcançando a vitória. Essa experiência com a areia e pedras voadoras fez com que Lu Xun respeitasse ainda mais o poder da natureza e prestasse mais atenção aos detalhes e estratégias na guerra.

Usage

常用来形容风势猛烈,沙石飞扬的景象。多用于描写自然景象或战争场景。

chang yong lai xingrong fengshi menglie,shashi feiyang de jingxiang.duo yuy miao xie ziran jingxiang huo zhanzheng changjing

Frequentemente usado para descrever a cena de ventos fortes e areia e pedras voando. Muitas vezes usado para descrever fenômenos naturais ou cenas de guerra.

Examples

  • 西北风呼啸而过,飞沙走石,遮天蔽日。

    xibei feng hu xiao er guo,feisha zou shi,zheten bidri;baofengzhouyu guohou,feisha zou shi,daolu zuse

    Uma rajada de vento uivou do noroeste, areia e pedras voando, obscurecendo o céu e o sol.

  • 暴风骤雨过后,飞沙走石,道路阻塞。

    Após a tempestade violenta, areia e pedras voando bloquearam as estradas.