店铺优惠 दुकान की पेशकशें diànpù yōuhuì

वार्तालाप

वार्तालाप 1

中文

顾客:老板,这件衣服多少钱?
老板:这件衣服原价200,现在打八折,160元。
顾客:能不能再便宜点?120怎么样?
老板:120有点低,140吧,最低价了。
顾客:好吧,那就140吧。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhè jiàn yīfu duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhè jiàn yīfu yuánjià 200, xiànzài dǎ bā zhé, 160 yuán.
Gùkè: Néng bùnéng zài piányi diǎn? 120 zěnmeyàng?
Lǎobǎn: 120 yǒudiǎn dī, 140 ba, zuìdī jià le.
Gùkè: Hǎoba, nà jiù 140 ba.

Hindi

ग्राहक: मालिक, यह कपड़ा कितने का है?
मालिक: यह कपड़ा 200 का है, अभी 20% छूट है, 160 रुपये का है।
ग्राहक: क्या इसे और सस्ता कर सकते हैं? 120 कैसे होगा?
मालिक: 120 थोड़ा कम है, 140 कर दीजिये, सबसे कम यही है।
ग्राहक: ठीक है, 140 ही कर दीजिये।

अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य

便宜点

piányidiǎn

सस्ता

संस्कृति का पृष्ठभूमि

中文

中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小店或市场上。

拼音

zhōngguó de tǎojiàhuàjià wénhuà bǐjiào pǔbiàn, yóuqí zài jiēbiān xiǎodiàn huò shìchǎng shàng。

Hindi

भारत में भी दुकानों पर कीमतों पर बातचीत करना आम है, खासकर छोटी दुकानों या बाजारों में।

उन्नत वाक्य

中文

本店所有商品一律八折

买二送一

满减活动

拼音

běndiàn suǒyǒu shāngpǐn yīlǜ bā zhé

mǎi èr sòng yī

mǎnjiǎn huódòng

Hindi

सभी वस्तुएँ 20% छूट पर।

दो खरीदें, एक मुफ़्त पाएँ।

किसी खास कीमत से ज़्यादा खरीदने पर छूट

संस्कृतियों के विघ्न

中文

不要过于强硬地讨价还价,以免引起商家的反感。

拼音

búyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。

Hindi

ज़्यादा ज़िद न करें, इससे दुकानदार नाराज़ हो सकता है।

मुख्य बिंदु

中文

在购物时,可以根据商品的实际情况和自己的预算,适当进行讨价还价。

拼音

zài gòuwù shí, kěyǐ gēnjù shāngpǐn de shíjì qíngkuàng hé zìjǐ de yùsuàn, shìdàng jìnxíng tǎojiàhuàjià。

Hindi

खरीददारी करते समय, वस्तु की वास्तविक स्थिति और अपने बजट के अनुसार कीमत पर बातचीत कर सकते हैं।

अभ्यास के लिए सुझाव

中文

多练习不同的讨价还价策略

注意观察商家的反应

灵活运用语言

拼音

duō liànxí bùtóng de tǎojiàhuàjià cèlüè

zhùyì guānchá shāngjiā de fǎnyìng

línghuó yòngyùn yǔyán

Hindi

कीमत पर बातचीत करने की अलग-अलग रणनीतियाँ सीखें।

दुकानदार की प्रतिक्रियाएँ देखें।

ज़्यादा लचीली भाषा का प्रयोग करें।