店铺优惠 Alok ng Tindahan
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:老板,这件衣服多少钱?
老板:这件衣服原价200,现在打八折,160元。
顾客:能不能再便宜点?120怎么样?
老板:120有点低,140吧,最低价了。
顾客:好吧,那就140吧。
拼音
Thai
Customer: Magkano ang damit na ito?
Shopkeeper: Ang damit na ito ay 200 yuan ang presyo, pero may 20% discount ngayon, kaya 160 yuan.
Customer: Maaari bang mas mura pa? Paano kung 120?
Shopkeeper: Ang 120 ay medyo mababa, paano kung 140? Iyon na ang pinakamababa.
Customer: Sige, 140 na lang.
Mga Karaniwang Mga Salita
便宜点
mas mura
Kultura
中文
中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小店或市场上。
拼音
Thai
Ang pangangalakal ay karaniwan sa China, lalo na sa maliliit na tindahan at palengke. Madalas itong itinuturing na tanda ng paggalang at pakikipag-ugnayan ang pagtatangka na makipag-ayos para sa mas mababang presyo. Ngunit ang ilang mga tindahan ay maaaring mayroong patakaran na 'nakapirming presyo' at hindi posible ang pangangalakal
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
本店所有商品一律八折
买二送一
满减活动
拼音
Thai
Lahat ng item sa shop ay may 20% discount.
Bumili ng dalawa, makakuha ng isa ng libre.
Mga discount para sa mga pagbili na higit sa isang tiyak na halaga
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要过于强硬地讨价还价,以免引起商家的反感。
拼音
búyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。
Thai
Iwasan ang pagiging masyadong agresibo sa pangangalakal, dahil maaari itong makasakit sa damdamin ng tindero.Mga Key Points
中文
在购物时,可以根据商品的实际情况和自己的预算,适当进行讨价还价。
拼音
Thai
Kapag namimili, maaari kang makipag-ayos ng presyo nang naaangkop batay sa aktwal na kalagayan ng mga kalakal at sa iyong badyet.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同的讨价还价策略
注意观察商家的反应
灵活运用语言
拼音
Thai
Magsanay ng iba't ibang mga estratehiya sa pangangalakal.
Pansinin ang mga reaksyon ng tindero.
Gumamit ng wika nang may kakayahang umangkop