店铺优惠 매장 할인
대화
대화 1
中文
顾客:老板,这件衣服多少钱?
老板:这件衣服原价200,现在打八折,160元。
顾客:能不能再便宜点?120怎么样?
老板:120有点低,140吧,最低价了。
顾客:好吧,那就140吧。
拼音
Korean
손님: 이 옷 얼마예요?
점원: 이 옷은 원래 200위안인데, 지금은 20% 할인해서 160위안입니다.
손님: 더 깎아주실 수 있나요? 120위안은 어때요?
점원: 120위안은 조금 낮네요. 140위안이 최저가입니다.
손님: 알겠습니다. 그럼 140위안에 할게요.
자주 사용하는 표현
便宜点
싸게
문화 배경
中文
中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小店或市场上。
拼音
Korean
중국에서는 특히 작은 가게나 시장에서 가격 흥정을 하는 것이 일반적입니다. 가격 흥정을 시도하는 것은 존중과 관심의 표시로 여겨지는 경우가 많습니다. 하지만 일부 상점에서는 '고정 가격' 정책이 적용되어 가격 흥정이 불가능할 수 있습니다.
고급 표현
中文
本店所有商品一律八折
买二送一
满减活动
拼音
Korean
매장 모든 상품 20% 할인
두 개 사면 하나 더 드림
일정 금액 이상 구매 시 할인
문화적 금기
中文
不要过于强硬地讨价还价,以免引起商家的反感。
拼音
búyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。
Korean
흥정을 할 때 너무 강하게 나가지 마세요. 상인에게 불쾌감을 줄 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
在购物时,可以根据商品的实际情况和自己的预算,适当进行讨价还价。
拼音
Korean
쇼핑할 때 상품의 실제 상황과 예산에 따라 적절하게 가격 흥정을 할 수 있습니다.연습 힌트
中文
多练习不同的讨价还价策略
注意观察商家的反应
灵活运用语言
拼音
Korean
다양한 가격 흥정 전략을 연습하세요.
상인의 반응을 살펴보세요.
유연하게 말을 사용하세요