店铺优惠 Offres du magasin diànpù yōuhuì

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:老板,这件衣服多少钱?
老板:这件衣服原价200,现在打八折,160元。
顾客:能不能再便宜点?120怎么样?
老板:120有点低,140吧,最低价了。
顾客:好吧,那就140吧。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhè jiàn yīfu duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhè jiàn yīfu yuánjià 200, xiànzài dǎ bā zhé, 160 yuán.
Gùkè: Néng bùnéng zài piányi diǎn? 120 zěnmeyàng?
Lǎobǎn: 120 yǒudiǎn dī, 140 ba, zuìdī jià le.
Gùkè: Hǎoba, nà jiù 140 ba.

French

Client : Bonjour, combien coûte cette robe ?
Vendeur : Cette robe coûte normalement 200 yuans, mais elle est actuellement soldée à -20 %, soit 160 yuans.
Client : Pourriez-vous faire un prix ? 120 yuans, ce serait bien.
Vendeur : 120 yuans, c’est un peu juste, je peux vous la faire à 140 yuans, c’est le prix plancher.
Client : D’accord, 140 yuans alors.

Phrases Courantes

便宜点

piányidiǎn

moins cher

Contexte Culturel

中文

中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小店或市场上。

拼音

zhōngguó de tǎojiàhuàjià wénhuà bǐjiào pǔbiàn, yóuqí zài jiēbiān xiǎodiàn huò shìchǎng shàng。

French

La négociation des prix est courante en Chine, notamment dans les petites boutiques et les marchés. Essayer de négocier un prix plus bas est souvent considéré comme un signe de respect et d'implication. Toutefois, certains magasins peuvent avoir une politique de "prix fixe" et la négociation ne sera pas possible.

Expressions Avancées

中文

本店所有商品一律八折

买二送一

满减活动

拼音

běndiàn suǒyǒu shāngpǐn yīlǜ bā zhé

mǎi èr sòng yī

mǎnjiǎn huódòng

French

Tous les articles du magasin bénéficient d'une réduction de 20 %.

Achetez-en deux, obtenez-en un gratuitement.

Remises sur les achats supérieurs à un certain montant

Tabous Culturels

中文

不要过于强硬地讨价还价,以免引起商家的反感。

拼音

búyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。

French

Évitez d'être trop agressif lors de la négociation, cela pourrait offenser le commerçant.

Points Clés

中文

在购物时,可以根据商品的实际情况和自己的预算,适当进行讨价还价。

拼音

zài gòuwù shí, kěyǐ gēnjù shāngpǐn de shíjì qíngkuàng hé zìjǐ de yùsuàn, shìdàng jìnxíng tǎojiàhuàjià。

French

Lors de vos achats, vous pouvez négocier le prix de manière appropriée en fonction de la situation réelle des articles et de votre budget.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同的讨价还价策略

注意观察商家的反应

灵活运用语言

拼音

duō liànxí bùtóng de tǎojiàhuàjià cèlüè

zhùyì guānchá shāngjiā de fǎnyìng

línghuó yòngyùn yǔyán

French

Entraînez-vous à différentes stratégies de négociation.

Observez les réactions du commerçant.

Utilisez le langage de manière flexible