店铺优惠 Penawaran Toko
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:老板,这件衣服多少钱?
老板:这件衣服原价200,现在打八折,160元。
顾客:能不能再便宜点?120怎么样?
老板:120有点低,140吧,最低价了。
顾客:好吧,那就140吧。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Bos, berapa harga baju ini?
Bos: Baju ini harga asalnya 200, sekarang diskon 20%, jadi 160 yuan.
Pelanggan: Bisakah lebih murah lagi? Bagaimana kalau 120?
Bos: 120 agak rendah, bagaimana kalau 140? Itu harga terendah.
Pelanggan: Baiklah, 140 saja.
Frasa Biasa
便宜点
lebih murah
Kebudayaan
中文
中国的讨价还价文化比较普遍,尤其在街边小店或市场上。
拼音
Indonesian
Menawar harga adalah hal yang umum di Indonesia, terutama di toko-toko kecil dan pasar tradisional. Ini sering dianggap sebagai bagian dari proses jual beli dan menunjukkan ketertarikan pembeli.
Namun, beberapa toko mungkin menerapkan kebijakan harga tetap dan menawar harga tidak dimungkinkan
Frasa Lanjut
中文
本店所有商品一律八折
买二送一
满减活动
拼音
Indonesian
Semua barang di toko ini diskon 20%.
Beli dua, dapat satu gratis.
Diskon untuk pembelian di atas jumlah tertentu
Tabu Kebudayaan
中文
不要过于强硬地讨价还价,以免引起商家的反感。
拼音
búyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。
Indonesian
Hindari menawar dengan terlalu agresif, karena dapat membuat penjual tersinggung.Titik Kunci
中文
在购物时,可以根据商品的实际情况和自己的预算,适当进行讨价还价。
拼音
Indonesian
Saat berbelanja, Anda dapat menawar harga secara wajar berdasarkan kondisi barang dan anggaran Anda.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的讨价还价策略
注意观察商家的反应
灵活运用语言
拼音
Indonesian
Berlatih berbagai strategi menawar harga.
Perhatikan reaksi penjual.
Gunakan bahasa secara fleksibel