开业庆典 उद्घाटन समारोह
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
A:您好,欢迎参加我们的开业庆典!
B:谢谢!你们的店面装修得真漂亮!
A:谢谢夸奖!我们融入了很多中国传统元素,希望营造一个喜庆祥和的氛围。
B:是啊,这红色的灯笼和窗花,很有节日气氛。
A:我们还准备了传统的剪纸和茶艺表演,一会儿您可别错过。
B:太好了!期待一会儿的表演。
拼音
Hindi
A: नमस्ते, हमारे उद्घाटन समारोह में शामिल होने के लिए आपका स्वागत है!
B: धन्यवाद! आपकी दुकान की सजावट बहुत खूबसूरत है!
A: तारीफ़ के लिए धन्यवाद! हमने उत्सव और सौहार्दपूर्ण माहौल बनाने के लिए कई पारंपरिक चीनी तत्वों को शामिल किया है।
B: हाँ, लाल लालटेन और खिड़की की सजावट बहुत ही त्यौहार जैसी है।
A: हमने पारंपरिक कागज़ की कटिंग और चाय समारोह का प्रदर्शन भी तैयार किया है, इसे बाद में याद न करें।
B: बढ़िया! प्रदर्शन का इंतज़ार है।
वार्तालाप 2
中文
A:请问,您对我们的开业庆典有什么感受?
B:非常棒!布置很用心,很有中国特色。
A:谢谢!我们希望通过这次庆典,向大家展示中国文化的魅力。
B:的确,能感受到浓厚的文化氛围。
A:我们还准备了一些小礼品,送给您留作纪念。
拼音
Hindi
A: क्या आप हमारे उद्घाटन समारोह के बारे में क्या सोचते हैं?
B: बहुत बढ़िया! सजावट बहुत ही सोची-समझी हुई है, और इसमें चीनी संस्कृति की झलक है।
A: धन्यवाद! हम इस समारोह के माध्यम से चीनी संस्कृति का आकर्षण दिखाना चाहते हैं।
B: वास्तव में, यहाँ चीनी संस्कृति का गाढ़ा माहौल महसूस होता है।
A: हमने आपके लिए कुछ छोटे-छोटे उपहार भी तैयार किए हैं, जिन्हें आप स्मृति के तौर पर रख सकते हैं।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
开业大吉
शुभ आरंभ
生意兴隆
व्यवसाय में समृद्धि
财源广进
धन का प्रवाह
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
开业庆典通常会选择在农历新年、重要的节日或吉日举行,以求个好兆头。 庆典上通常会舞狮舞龙,燃放鞭炮,以祈求来年生意兴隆。 会准备丰富的食物和饮料招待客人,并赠送小礼品以表达谢意。
拼音
Hindi
उद्घाटन समारोह आमतौर पर चंद्र नव वर्ष, महत्वपूर्ण त्योहारों या शुभ दिनों पर आयोजित किए जाते हैं, ताकि शुभ संकेत मिल सकें। समारोहों में आमतौर पर शेर और ड्रैगन नृत्य किया जाता है, और आतिशबाजी छोड़ी जाती है, ताकि अगले वर्ष के लिए व्यवसाय की समृद्धि की कामना की जा सके। मेहमानों के स्वागत के लिए भरपूर भोजन और पेय पदार्थ तैयार किए जाते हैं, और आभार व्यक्त करने के लिए छोटे उपहार दिए जाते हैं।
उन्नत वाक्य
中文
恭祝贵公司开业大吉,生意兴隆!
祝贺贵公司开张,万事如意!
祝贺您事业蒸蒸日上,财源滚滚!
拼音
Hindi
आपकी कंपनी के शुभ आरंभ और व्यवसाय में समृद्धि की शुभकामनाएँ!
आपकी कंपनी के उद्घाटन पर बधाई, सब कुछ अच्छा हो!
आपके व्यवसाय के विकास और धन के प्रवाह की शुभकामनाएँ!
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免在开业庆典上谈论不吉利的话题,例如死亡、疾病等。 注意穿着得体,不要穿着过于暴露或邋遢的服装。 尊重中国传统习俗,不要做出有损中国文化形象的行为。
拼音
bìmiǎn zài kāiyè qìngdiǎn shàng tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng, jíbìng děng。 zhùyì chuān zhuōng détǐ, bùyào chuān zhuōng guòyú bàolù huò làtā de fúzhuāng。 zūnzhòng Zhōngguó chuántǒng xísú, bùyào zuò chū yǒusǔn Zhōngguó wénhuà xíngxiàng de xíngwéi。
Hindi
उद्घाटन समारोह में अशुभ विषयों, जैसे मृत्यु, बीमारी आदि पर चर्चा करने से बचें। सभ्य वस्त्र पहनें, बहुत अधिक खुलासा करने वाले या बेढंगे कपड़े न पहनें। चीनी पारंपरिक रीति-रिवाजों का सम्मान करें, ऐसा कोई कार्य न करें जो चीनी संस्कृति की छवि को नुकसान पहुंचाए।मुख्य बिंदु
中文
适用于各种年龄和身份的人参加,但要注意穿着得体,语言礼貌。 注意观察场合,选择合适的交流方式和话题。 在正式场合,要避免使用过于口语化的表达方式。
拼音
Hindi
यह सभी आयु और वर्ग के लोगों के लिए उपयुक्त है, लेकिन कपड़ों और भाषा के शिष्टाचार पर ध्यान दें। स्थिति का ध्यान रखें, संवाद का सही तरीका और विषय चुनें। औपचारिक अवसर पर, बहुत अधिक बोलचाल वाली भाषा का उपयोग करने से बचें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
可以多练习一些关于开业庆典的常用表达,例如祝福语、感谢语等。 可以找一个朋友或家人一起练习,模拟真实的场景进行对话。 可以多看一些关于中国文化的书籍或视频,了解中国传统习俗。
拼音
Hindi
उद्घाटन समारोह के लिए सामान्य अभिव्यक्तियों, जैसे शुभकामनाएँ, धन्यवाद आदि का अभ्यास करें। किसी मित्र या परिवार के सदस्य के साथ अभ्यास करें, वास्तविक परिस्थितियों का अनुकरण करें। चीनी संस्कृति के बारे में अधिक किताबें या वीडियो देखें, चीनी पारंपरिक रीति-रिवाजों को समझें।