开业庆典 開店祝賀会
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,欢迎参加我们的开业庆典!
B:谢谢!你们的店面装修得真漂亮!
A:谢谢夸奖!我们融入了很多中国传统元素,希望营造一个喜庆祥和的氛围。
B:是啊,这红色的灯笼和窗花,很有节日气氛。
A:我们还准备了传统的剪纸和茶艺表演,一会儿您可别错过。
B:太好了!期待一会儿的表演。
拼音
Japanese
A:こんにちは、開店祝賀会へようこそ!
B:ありがとうございます!お店の装飾が素敵ですね!
A:ありがとうございます!中国の伝統的な要素を多く取り入れて、お祝いムードあふれる雰囲気にしました。
B:そうですね、赤い提灯や窓飾り、とてもおめでたいですね。
A:伝統的な切り絵と茶道パフォーマンスもご用意していますので、後でぜひご覧ください。
B:素晴らしい!パフォーマンスを楽しみにしています。
ダイアログ 2
中文
A:请问,您对我们的开业庆典有什么感受?
B:非常棒!布置很用心,很有中国特色。
A:谢谢!我们希望通过这次庆典,向大家展示中国文化的魅力。
B:的确,能感受到浓厚的文化氛围。
A:我们还准备了一些小礼品,送给您留作纪念。
拼音
Japanese
A:私たちの開店祝賀会をどのようにお感じになりましたか?
B:素晴らしいです!装飾が凝っていて、中国らしさが感じられます。
A:ありがとうございます!今回の祝賀会を通して、中国文化の魅力を紹介したいと思っています。
B:確かに、濃厚な文化を感じられますね。
A:記念品として、小さなプレゼントをご用意しております。
よく使う表現
开业大吉
盛大な開店
生意兴隆
繁盛
财源广进
財源滾々
文化背景
中文
开业庆典通常会选择在农历新年、重要的节日或吉日举行,以求个好兆头。 庆典上通常会舞狮舞龙,燃放鞭炮,以祈求来年生意兴隆。 会准备丰富的食物和饮料招待客人,并赠送小礼品以表达谢意。
拼音
Japanese
開店祝賀会は、旧正月、重要な祝祭日、または縁起の良い日に行われることが多く、良い前兆を求めます。 祝賀会では、獅子舞や龍舞が披露され、爆竹が打ち上げられ、翌年の事業の繁栄を祈ります。 ゲストをもてなすための豊富な料理や飲み物、そして感謝の気持ちを表す小さな贈り物も用意されます。
高級表現
中文
恭祝贵公司开业大吉,生意兴隆!
祝贺贵公司开张,万事如意!
祝贺您事业蒸蒸日上,财源滚滚!
拼音
Japanese
貴社の盛大な開店をお祝い申し上げます。ますますのご発展をお祈りいたします。
貴社の開店、誠におめでとうございます。今後のご発展をお祈り申し上げます。
貴社のご発展と繁栄をお祈り申し上げます。
文化禁忌
中文
避免在开业庆典上谈论不吉利的话题,例如死亡、疾病等。 注意穿着得体,不要穿着过于暴露或邋遢的服装。 尊重中国传统习俗,不要做出有损中国文化形象的行为。
拼音
bìmiǎn zài kāiyè qìngdiǎn shàng tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng, jíbìng děng。 zhùyì chuān zhuōng détǐ, bùyào chuān zhuōng guòyú bàolù huò làtā de fúzhuāng。 zūnzhòng Zhōngguó chuántǒng xísú, bùyào zuò chū yǒusǔn Zhōngguó wénhuà xíngxiàng de xíngwéi。
Japanese
開店祝賀会では、死や病気など、縁起の悪い話題を避けてください。 服装には注意し、露出の多い服やだらしない服装は避けましょう。 中国の伝統的な習慣を尊重し、中国文化のイメージを損なうような行為は慎みましょう。使用キーポイント
中文
适用于各种年龄和身份的人参加,但要注意穿着得体,语言礼貌。 注意观察场合,选择合适的交流方式和话题。 在正式场合,要避免使用过于口语化的表达方式。
拼音
Japanese
年齢や身分を問わず参加できますが、服装や言葉遣いには注意しましょう。 状況に合わせて、適切なコミュニケーション方法や話題を選びましょう。 フォーマルな場では、口語的な表現は避けましょう。練習ヒント
中文
可以多练习一些关于开业庆典的常用表达,例如祝福语、感谢语等。 可以找一个朋友或家人一起练习,模拟真实的场景进行对话。 可以多看一些关于中国文化的书籍或视频,了解中国传统习俗。
拼音
Japanese
開店祝賀会でよく使われる表現、例えば祝福の言葉や感謝の言葉を練習しましょう。 友人や家族と練習して、実際のような状況をシミュレーションしてみましょう。 中国文化に関する書籍や動画を参考に、中国の伝統的な習慣を学びましょう。